سلت بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- chop off
- extract
- rye
- "إنسلت" بالانجليزي slip away
- "التّسلّح" بالانجليزي arming
- "التّسلّط" بالانجليزي authoritarianism compulsiveness officiousness
- "التّسلّق" بالانجليزي shinnying
- "انسلت" بالانجليزي slip away
- "سلتسو" بالانجليزي seltso
- "سلتيا" بالانجليزي celtia
- "نسلت" بالانجليزي slip away
- "التسلسل" بالانجليزي sequencing sequencings serialization serializing
- "التسلق" بالانجليزي n. climbing, scaling
- "التسلل" بالانجليزي n. offside
- "التسلّح" بالانجليزي gunslinging
- "التسلّط" بالانجليزي adhocracy authoritativeness
- "التسلّق" بالانجليزي clamber clambering clambers climb climbing shinning
- "التسلّل" بالانجليزي offside skulking
- "التسلّي" بالانجليزي disporting
- "التّسلية" بالانجليزي amusing amusingness
- "التّسليم" بالانجليزي handedness yieldingness
- "التّناسل" بالانجليزي breeding
- "السلته" بالانجليزي saltah
- "أسفلت (سلسلة)" بالانجليزي asphalt (series)
- "التاج (مسلسل)" بالانجليزي the crown (tv series)
- "التاجر (مسلسل)" بالانجليزي sangdo, merchants of joseon
- "التسلسلات" بالانجليزي serializations
- "سلة نقالة" بالانجليزي basket stretcher
- "سلة نفايات" بالانجليزي wastebasket
أمثلة
- What kind of firing do you call that?
أنت أرسلت له شيك بـ 25000 دولار أليس كذلك ؟ - So I sent him some agents to get it.
وذلك عندما عرضت عليه شراءه, فأرسلت اليه عملاء لسرقته, - The boat stopped at Trabzon, I sent you the cable.
القارب توقف فى ترابزون وقد ارسلت لك برقية - I sent a note to say you were not well enough.
ارسلت لها انك لست على ما يرام - As a matter of fact, I sent him a telegram myself.
في واقع الأمر، أرسلت له برقية بنفسي. - Wait till you see the pictures. I'm sending them up with Herbie--
انتظر حتى تصلك الصور (لقدأرسلتهممع (هيربي... - I gave an exclusive story to every paper in town.
أرسلت القصّة الحصرية إلى كلّ صحيفة في البلدة. - Relatives and friends of killers you've sent to the chair.
اقارب واصدقاء القتلة الذين ارسلتهم الى الكرسى الكهربائى - You've sent me a New Year's card every year.
لقد ارسلت لي بطاقة السنة الجديدة في كل سنة - And when the soldiers took you, I pleaded for you.
وعندما قبض عليك الجنود لقد توسلت من أجلك