The world is perishing from an orgy of self-sacrificing. ان العالم هلك من الطقوس العربيده من التضحيه بالذات
You must choose your escorts for the midnight orgy. أنت يَجِبُ أَنْ تَختارَ مرافقيكَ للطقوس العربيدةِ منتصف الليلِ.
We're drawn to that almost orgiastic state created out of destruction. نحنننجذببشكللانستطيعمقاومتهإلىهذه الحالةالشبهعربيدية... المخلوقة من الموت و الدمار
They wore black robes. When they took them off, orgies ensued. لبسوا الأردية السوداء.عندما نزعوهم تلت طقوس عربيدة
Oh, maybe it's 'cause your mom bailed and Frank's a big drunk. ربما لأن أمكِ هربت وأباكِ عربيد
It's not going to be an orgy. It's a toga party. إنها لَنْ تكون طقوس عربيدةَ إنها حفلة توجا
Don't be coy, you dirty horndog. You're humping Fran. لا تتظاهر بالخجل أيها العربيد أنت تضاجع (فران)
People don't wanna see a washed-up party animal. لا يريد الناس أن يروا عربيداً عفّى عليه الزمن
Another pretty boy wanker masquerading as a reporter. أنت مجرد عربيد آخر أليس كذلك وسيم آخر مستمني يتظاهر بكونه صحفيا
If they had beer, they'd have had big-ass orgies. إذا كان عندهم بيرة، هم كان عنده طقوس الحمار العربيدة الكبيرة.