قلش بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزية
جوال إصدار
- molt
- "قلشين" بالانجليزي puttee
- "الشرقلية" بالانجليزي sharqliyya
- "الشقلبات" بالانجليزي somersaults
- "الشقلبة" بالانجليزي somersault
- "قلبي الشكل" بالانجليزي adj. cordate
- "قليل الشأن" بالانجليزي smalltime
- "قلّة الشأن" بالانجليزي stuntedness
- "التنقل الشخصي" بالانجليزي personal mobility
- "النقل في لشبونة" بالانجليزي transport in lisbon
- "انقلاب الشفة" بالانجليزي eclabium
- "حقل الشاهين" بالانجليزي al shaheen oil field
- "حقل غاز الشمال" بالانجليزي south pars/north dome gas-condensate field
- "حقل غاز غولشن" بالانجليزي golshan gas field
- "قلة الشبكيات" بالانجليزي reticulocytopenia
- "قلعة الشقيف" بالانجليزي beaufort castle, lebanon
- "قلعة الشوبك" بالانجليزي montreal (castle)
- "قلعة الشيخ مكان" بالانجليزي sheikh makan fort
- "قلعة تشالشتر" بالانجليزي chaleshtar castle
- "قلعة جوي (بالش)" بالانجليزي qaleh-ye juy
- "قليلات الشعر" بالانجليزي earthworms oligochaeta
- "قليلة الشوك" بالانجليزي oligochaeta (plant)
- "مفتاح نقل الشحن" بالانجليزي charge transfer switch
- "نقل الشحنات" بالانجليزي transloading
- "نقل بالشاحنة" بالانجليزي trolleyed
- "قلستا" بالانجليزي qolusta
- "قلس رئوي" بالانجليزي pulmonic regurgitation
أمثلة
- But I can't pull out without a bust or I'm finished.
لكن لا يمكنني النجاة منغيرأن تعتقلشخص . - Julio had retired in silence and never told anyone about it.
جوليو تَقاعدَ في صمتِ... و ماقلش لحد - Not everyone is lucky to win from Gulshan.
لا يكون كل شخص محظوظ ويفوز على قلشان أنت محظوظ - I mean, this is kinda like when you start sleeping with someone's ex.
هذا مثل أن، تناممعالصديقالسابقلشخص ما، - Was once again the least interesting thing about me.
لونالخط=" # FFFF00"كان مرة واحدةمرةأخرىأقلشيء مثيرة للاهتمام حول لي - Why would you pick now to throw down?
هيلمتقلشيئاً, لكن لماذا؟ لماذا الآن عليكِ أن تتشاجري معها؟ - After what you put me through tonight, it's the least you can do.
بعدكلما فعلتوهبيالليله، هذاأقلشئ تفعلونه. - But at least something good came out of the barbecue.
لكنعلىالأقلشيء جيد خرج من حفلة الشواء - What have you got against the concept... of a good night's sleep, huh?
انتا ليه يابنى مبتقلش تصبحوا على خير وتسبنا - The police are after me, and so are Gulshan's men.
الشرطة تلاحقني ورجال قلشان أيضاً