لئلا بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزية
جوال إصدار
- in order not to
- "قرص متلالئ" بالانجليزي n. spangle
- "ثُلاثُيُّ الأُولئِين" بالانجليزي olein
- "صدف أم اللالئ" بالانجليزي n. mother of pearl
- "سلئ" بالانجليزي clarify
- "كلئ" بالانجليزي guard preserve watch
- "لئك" بالانجليزي send as a messenger
- "لئم" بالانجليزي act shamefully concord harmony
- "لئن" بالانجليزي indeed truly
- "ملئ" بالانجليزي assembly audience be filled crowd fill fill out fill up filling filling out occupy quantity
- "حلائل" بالانجليزي wives
- "دلائل" بالانجليزي evidences proofs
- "زائلا" بالانجليزي fleetingly
- "سائلا" بالانجليزي fluidly
- "سلائل" بالانجليزي descendants
- "غلائل" بالانجليزي gowns tunics
- "قلائل" بالانجليزي few insufficient
- "لا سائلي" بالانجليزي n. aneroid
- "آلة ملئ" بالانجليزي filling machine
- "أسلئ" بالانجليزي cooking butter
- "أعد ملئ" بالانجليزي backfill replenish
- "أولئك" بالانجليزي pron. those ones
- "اسلئ" بالانجليزي cooking butter
- "الملئ" بالانجليزي littering overfilling shimming surfeiting
- "اولئك" بالانجليزي they those
- "لئام" بالانجليزي depraved wicked
- "لإيون بوغدان" بالانجليزي ion bogdan
أمثلة
- unless somebody digs him up, makes out he was killed. - Hmm.
لئلا يجده شخص ويعتقد أنه قُتِل - Put these on and I won't have to use it.
توخّ الحذر -ضع هذه الأصفاد لئلا أستخدم الصاعق - I'm sure he's trying to protect you from having to lie for him, but...
لئلا تكذب بسببه، لكن - I changed my mind. Pray that I don't change it any further.
غيّرت رأيي صلّ لئلا أغيّره أكثر - Can we get access? Am I not the princess?
يا قتى , سأعطيك قرنى الأيسر لئلا أفعل ذلك - TO COVER UP BEING A JACKASS.
إذا ً (جيم) أشترى جميع الأغراض الخطأ لئلا يذهب للمتجر مجددا ً - It'll die if you don't water it lt will be taken care of.
ارجوك اسقي النباتات لئلا تموت - Now, we have seven families competing in ten events today.
ليدنا سبع عالئلات سيتنافسون في عشر مباريات اليوم - We cannot leave it outside. It is bad feng shui.
لا يمكننا تركه بالخارج لئلا يجلب لنا النحس - In the interest of fairness, and so no one thinks I'm spineless,
لمصلحة العدل ولئلا يحسبني أحد ضعيفاً