And then he goes and stabs that sweet old man. و ثُمَ يذهبُ و يطعنُ ذلكَ العجوز اللَطيف
Yeah, you can stop being so goddamn nice. نعم، يُمكنكَ أن تَتَوَقَّف عَن كَونِكَ لَطيف جِداً
She is and a good friend. How long you known her? . هي لَطيفة، وصَـديقة رائِـعة
Miss, I'm really trying to be pleasant. يا آنسَة. أنا أُحاولُ حقاً أن أكونَ لَطيفَة
And I hope that you have a pleasant stay. .. واتمنى لكِ إقامةً لَطيفة
First you're all buddies with Adebisi and now you're being nice to me? أولاً تَكونُ صَديقاً لأديبيسي و الآن أنتَ لَطيف مَعي؟
That's very sweet. I brought you something. هذا لَطيف جِداً، لقد أحضَرتُ لكَ شيئاً
Maybe Miss Murdoch would be kind enough to make our introduction next time. رُبما تَكون الآنِسَة موركوك لَطيفَة و تُعَرِفَنا بِبَعضِنا في المَرَة القادِمَة
And it's really hard to meet a nice guy in l.A. ومِن الصَـعب حَقاً أن يُـقابِل المَـرء رَجلاً لَطيفاً . (في مَـدينةِ (لوس أنجِلـوس
It's the holiday season, so I try to be nice. إنهُ مَوسِمُ الأعياد و أنا أُحاولُ أن أكونَ لَطيفاً. و على ماذا أحصَل في المُقابِل؟