Is it because of your haunting resemblance to Sonny Bono? أهو بسبب مشابهتك المضطردة لـ(سوني بونو)؟
He is making me increasingly more uncomfortable in my own home. إنه يجعلني أفقد الشعور بالراحة بشكل مضطرد داخل منزلي
European law plays an increasingly large role in this work. يلعب القانون الأوروبي دوراً كبيراً مضطرداً في هذا المجال.
Have you ever heard of an Em surge... causing a volcanic eruption? هل سمعت عن حدوث أي تزايد مضطرد الذي تسبب في الإنفجار البركاني؟
Their population has increased considerably since then. ازداد عدد سكانها بشكل مضطرد منذ ذلك الحين.
I picked up an Em surge along that line. It's probably what triggered the disturbance here. التقطتُ موجة مضطردة بطول ذلك الخط ربما هي ما أطلق الإضطرابات هنا
Perhaps the biggest threat to wildlife is the competition for space with the rapidly-growing human population. رُبَّمَا أكبر تهديد للحياة البرية هو التنافس على المكان مع السرعة المضطردة في نّموّ السّكّان من البشر.
In the past two decades CCA has seen its profits increase by more than 500 percent. وخلال العقدين الماضيين من الزمن شهدت الشركة الامريكية للإصلاحيات تنامي مضطرد في ارباحها بنسبة أكثر من 500%.
After the Second World War there was a great need for housing due to a sharp increase in population. شهدت المدينة بعد الحرب العالمية الثانية تطوراً عمرانياً بزيادة المنازل السكنية لمواجهة الارتفاع المضطرد في عدد السكان.
But as Muhammad approached his own fortieth birthday he was becoming increasingly restless and troubled by the problems of Meccan society. ولكن عندما قارب عمر محمد على الأربعين كان قد اصبح قلقه يتزايد باستمرار مضطرد نتيجة المشاكل التى كان يفرزها المجتمع فى مكة