Ja. Please forgive my unexplained two-week absence. أجل ، أرجوك أن تسامحيني على غيابي غير المفسر لمدة أسبوعين
Oh, you're some kind of dream expert now, Dr. Freud? ماذا ، هـل أنتَ مفسر أحلام الآن ؟
I believe they have to do with unexplained phenomena. اعتقد بانهم يجب ان يعملوا بالظواهر الغير المفسرة
One of the files caught my attention. الانعكاسات الغير مفسره للولادات , ذات لاعيوب في مستشفى ميرسري
Exactly where there just happened to be unexplained energy surges? حيث حدث بالضبط إندفاع طاقة غير مفسر؟
You know, mummy's curses, unexplained deaths around sarcophaguses? لا تؤمنين باللعنات، أليس كذلك؟ تعلمين،لعناتالمومياء، والوفيات الغير مفسرة حول القبور؟
The crocodile tales began, interpreted by Wade, a fluent pidgin-speaker. بدأت حكايات التماسيح, مفسرةً بواسطة وايد المتقن للغة المحلية
Well, maybe we could try an interpreter for a while. حسنا ربما نستطيع تجربة مفسر ما لفترة
Okay, just speak so we don't need an interpreter. طيب , فقط تحدث لاننا لسنا بحاجة مفسر.
Okay, just speak so we don't need an interpreter. طيب , فقط تحدث لاننا لسنا بحاجة مفسر.