All right, let's take a shortcut. Let's take a shortcut. حَسَناً، دعينا نَسْلكُ طريق مختصرا لنَسْلكُ طريق مختصرا
All right, let's take a shortcut. Let's take a shortcut. حَسَناً، دعينا نَسْلكُ طريق مختصرا لنَسْلكُ طريق مختصرا
We start with the fat deposits and skin over the eyelids. نَبْدأُ بالإيداعاتِ السمينةِ ونَسْلخَ على الجفونِ.
We'll skin each other of them. نحن سَنَسْلخُ بعضهم البعض
Sliocht sleachta ar shliocht bhur sleachta... May there be a generation of children on the children of your children. "بُورِكَ نَسْلُكِ..." فليكن هنالك جيل من أبناءِ أبنائكِ.
Let's take the shortcut. دعنا نَسْلكُ الطريق المختصرَ.
You say we should stick to the highway, I say we should take my shortcut. هناك .نصيحة. تَقُولُ تمسّكَى بالطريق السريعِ. أَقُولُ بأنّنا يَجِبُ أَنْ نَسْلكَ طريقى المختصرَ.
We'll skin you like a squirrel, clean you out like a dirty fucking chimney, and wear you like a glove puppet with my fingers sticking out of your dead fucking eyeballs. نحن سَنَسْلخُك كسنجاب، ننظّفْك مثل مدخنةً لعينة قذرة وألبسك قفاز الدمية بأصابعِي