When this all started, when Reddington turned himself in and asked for you, عندمابدأكل شئ ... عندماأضهر"ريدينجتون"نفسهو سألعنك ...
During the Viking Age it became, along with most Scottish islands, the property of the Norwegian crown, at which time it may have been known as "Herrey" or "Hersey". خلال عصر الفايكنج، أصبح ملكا "التاج النرويجي" ، كما الغالبية العظمى من هذه الجزر الاسكتلندية، وربما كان يعرف باسم "هرري" أو "هيرسي".
During the Viking Age it became, along with most Scottish islands, the property of the Norwegian crown, at which time it may have been known as "Herrey" or "Hersey". خلال عصر الفايكنج، أصبح ملكا "التاج النرويجي" ، كما الغالبية العظمى من هذه الجزر الاسكتلندية، وربما كان يعرف باسم "هرري" أو "هيرسي".
During the Viking Age it became, along with most Scottish islands, the property of the Norwegian crown, at which time it may have been known as "Herrey" or "Hersey". خلال عصر الفايكنج، أصبح ملكا "التاج النرويجي" ، كما الغالبية العظمى من هذه الجزر الاسكتلندية، وربما كان يعرف باسم "هرري" أو "هيرسي".
During the Viking Age it became, along with most Scottish islands, the property of the Norwegian crown, at which time it may have been known as "Herrey" or "Hersey". خلال عصر الفايكنج، أصبح ملكا "التاج النرويجي" ، كما الغالبية العظمى من هذه الجزر الاسكتلندية، وربما كان يعرف باسم "هرري" أو "هيرسي".
Ribbentrop responded to Stalin in a letter that "in the opinion of the Führer... it appears to be the historical mission of the Four Powers — the Soviet Union, Italy, Japan and Germany — to adopt a long range-policy and to direct the future development of their peoples into the right channels by delimitation of their interests in a worldwide scale." ورد ربنتروب على ستالين في رسالة جاء فيها "من رأي الفوهرر..يبدو أنها مهمة تاريخية للقوى الأربع -- الاتحاد السوفيتي، وإيطاليا، واليابان، وألمانيا -- أن يتبنوا سياسة واسعة المدى ويوجهوا التطوير المستقبلي لشعوبهم في القنوات السليمة عبر وضع حدود مصالحهم على نطاق عالمي."