全球减少灾害风险平台 أمثلة على
أمثلة span>
- وتعقد منظمة الصحة العالمية اجتماعات المنتدى المواضيعي؛ وتُتخذ قراراته بتوافق الآراء؛ ويجتمع وجها لوجه على هامش اجتماعات المنتدى العالمي للحد من أخطار الكوارث.
世卫组织召集专题平台;该伙伴关系以协商一致方式作出决定;该伙伴关系在全球减少灾害风险平台举行会议期间召开面对面会议。 - وفي الدورة الثالثة للمنتدى العالمي للحد من أخطار الكوارث في عام 2011، خلص الرئيس إلى أن إشراك مجتمع المتطوعين استراتيجية رئيسية لبناء مجتمعات محلية آمنة وقاردة على مواجهة الكوارث.
在2011年全球减少灾害风险平台第三次会议上,主席总结说,志愿人员参与是建设抗灾能力和安全社区的一项重要战略。 - وقالت إن سويسرا ستواصل تأييد المنبر العالمي للحد من مخاطر الكوارث، الذي قُصِدَ به أن يكون منبراً استراتيجياًّ للحكومات لكي تحقق بموجبه نتائج قابلة للقياس في الحد من مخاطر الكوارث.
瑞士将一如既往地支持全球减少灾害风险平台,该平台旨在发挥战略论坛的作用,协助各国政府在减少灾害风险方面取得可衡量的结果。 - وفي سياق وضع القواعد والإجراءات المتعلقة بالاعتماد، يمكن إيلاء الاعتبار الواجب للمنظمات التي سبق لها المشاركة في الدورات السابقة للمنتديات العالمية المعنية بالحد من مخاطر الكوارث والمنتديات الإقليمية وغيرها من المنتديات المتعلقة بالحد من مخاطر الكوارث.
在制定有关认可参会的规则和程序时,可以对参加了全球减少灾害风险平台以往届会以及区域平台和其他减少灾害风险论坛的各个组织给予适当考虑。 - مواءمة الأنشطة الجارية في إطار برنامج العمل مع الخبرة الموجودة في مجال الحد من أخطار الكوارث ومع الأولويات التي حددها المنتدى العالمي للحد من أخطار الكوارث، وإعطاء الأولوية للأنشطة التي تساهم في جهود التنمية المستدامة؛
使工作方案之下的活动与现有减少灾害风险专门知识以及全球减少灾害风险平台所确定的优先事项相一致,并排列有助于可持续发展努力活动的优先顺序;
المزيد من الجملة السابقة