الغبن في الصينية
- 显失公平
- 法院可拒绝执行显失公平合同原理
- الغبّرة 多尘; 尘污
- الغبي والأغبى 阿呆与阿瓜
- غبن 压迫; 施行暴政; 施行虐政
أمثلة
- المزيد من الجملة: التالية
- ينبغي التصدي لهذا الغبن مباشرة وعلى وجه السرعة.
必须直截了当地纠正这种不公正,刻不容缓。 - إن القيادة الفلسطينية عاقدة العزم على إنهاء الغبن الذي يعانيه شعبنا.
巴勒斯坦领导层决定结束我们人民遭受的不公正待遇。 - وفي الأغلب، يرجع هذا الغبن إلى الحواجز المادية والثقافية والاجتماعية والتمييز والاستبعاد.
大多数情况下,这种不利境地是身体、文化及社会障碍、歧视和排斥的产物。 - فالحماية الاجتماعية يمكن أن تكون أداة هامة لمعالجة مظاهر الغبن التي تعاني منها المرأة في سوق العمل.
它可以成为扭转妇女在劳动力市场上的不利地位的一个重要工具。 - 16- تعاني المرأة من الغبن الاقتصادي نتيجة للمعايير الاجتماعية والثقافية، بما في ذلك القوالب النمطية والتمييز والعنف.
由于成见、歧视和暴力等社会和文化因素,妇女在经济上处于不利地位。