关于遣返难民和重新安置流离失所者的议定书 معنى
- البروتوكول المتعلق بإعادة اللاجئين وإعادة توطين المشردين
- 关 أغلق; أغْلق; أنهى; ...
- 关于 أما; بالنسبة; بالن ...
- 于 من
- 难 صعْب; صَعْب; متشدد
- 难民 تصنيف:لاجئون; لاجئ ...
- 民 جنسية; مُواطِن
- 和 بِ; ضِِدَّ; عَلَى ...
- 重 بلغ وزْنه; ثقيل; ث ...
- 重新 ثانيةً; ثَانِيَةً; ...
- 重新安置 اعادة تحديد موقع; ...
- 新 جديد; جَدِيد; سينك ...
- 安 استرضى; هدأ
- 安置 أجبر العظم; أخرج; ...
- 置 أجبر العظم; أخرج; ...
- 流 آكل; أدار; أذاب; أ ...
- 流离失所者 المشردون داخلياً
- 离 من
- 者 مُـ
- 的 إِضَافَة; اَلَّذِي ...
- 议定书 اتفاق; ال
- 书 سِفْر; كتاب; كِتاب ...
أمثلة
- 31- ومع أنه تم التثبت من صعوبة وبطء تنفيذ اتفاق أروشا والبروتوكول المرفق به بشأن إعادة اللاجئين وإعادة توطين المشردين(13)، إلا أنهما ينصان على منح حقوق هامة لرد السكن والأراضي إلى اللاجئين الروانديين، شريطة ألا تتجاوز فترة مكوثهم خارج البلاد العشر سنوات.
虽然事实证明阿鲁沙协定及其关于遣返难民和重新安置流离失所者的议定书的执行工作艰难且缓慢,但这两份文书确实为卢旺达难民规定了重要的住房和土地归还权利,只要他们在国外居留的时间不曾超过10年。