تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

上飞机 أمثلة على

"上飞机" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ويبين سجل الرحلة (المستند 930) أن هناك 55 قطعة من الأمتعة المحملة، تقابلها 55 قطعة في خطة التحميل.
    飞行日志(物证930)表明,有55件行李装上飞机,这一数目与装卸图上的55件这一数目相吻合。
  • وقد نقلت في شاحنات عسكرية من الثكنات العسكرية إلى المطار، وحملت في الطائرة تحت إشراف متعهد النقل " Interjug AS " .
    用军用卡车把它们从军营中运到机场,然后在转运商Interjug AS的监督下装上飞机
  • ووفرت حكومة تونس كل المساعدة والدعم للبعثة المذكورة منذ بدايتها وحتى نهايتها، فسمحت لها بدخول المطارات والطائرة والميناء البحري.
    突尼斯政府自始至终向上述专家团提供了全力协助和支持,允许他们前往机场、登上飞机和进入海港。
  • وبمجرد إنشاء فرق العمل المتكاملة سيكون من أولى مهامها تحديد الأفراد الأوَّل الذين سيوفدون لإنشاء مقر البعثة.
    因此,一个特派团综合工作队一旦成立以后,一项首先的任务是找到能首先登上飞机去设立特派团总部的人。
  • كما أن رئيس عمال التحميل يبلغ مُرحّل ساحة وقوف الطائرات بعدد القطع المحمّلة، وإذا ظهر اختلاف في الأرقام يخطو خطوات لحل المشكلة.
    装机主管也会将装上飞机的行李件数告诉舷梯口调度员。 如果两者的数目不合,便将采取措施解决。
  • وتشتمل هذه الرقابة على فرض تدابير أمنية منذ مرحلة حفظ وتسجيل الأمتعة حتى مرحلة نقلها إلى الطائرة (بما في ذلك في منطقة تصنيف الأمتعة).
    这项管制设想的安全措施涉及行李的看管和登记以及将其装上飞机(包括行李分类区的措施)。
  • وبعد التسديد، نقلت شركة UI الخمس مركبات برًّا من ورشاتها النمساوية حتى مطار بودابست، لكي تشحن على متن طائرة تقلها إلى بغداد.
    获得付款后,它经陆地将五辆装甲车从奥地利工厂运到布达佩斯机场,准备装上飞机,空运到巴格达。
  • وعندما وصلت الطائرة الاليوشن إلى أوغندا، تم تحميل صناديق مختومة وزنها سبعة أطنان على متن الطائرة، ثم أقلعت الطائرة إلى منروفيا بليبريا.
    当这架伊柳辛型飞机到达乌干达后,七吨重的几个密封箱子被装上飞机,然后飞往利比里亚的蒙罗维亚。
  • ويُحظر أيضا حمل الأسلحة النارية أثناء رحلات الطيران، وصدرت إلى موظفي الجمارك تعليمات محددة بتوخي اليقظة في البحث عن الأسلحة النارية والسلع الاستراتيجية التي قد تُستخدم كأسلحة هجومية.
    并禁止携带火器上飞机。 特别指示海关人员注意查找火器和可能用作攻击武器的战略物品。
  • يشتمل عمل المستودعات على المناولة الجسدية للمخزونات ووضعها داخل الأرفف والحاويات وتحريكها داخل القاعدة وتحميل الطائرات وتجهيز الحاويات للشحن إلى البعثات.
    仓库工作包括实际存放、把货物放到架子上和柜子里、搬动货物、装上飞机、装好集装箱以便运往各特派团。
  • يعاقب المجرم بالسجن اثنتي عشرة إلى خمس عشرة سنة أو بعقوبة استثنائية، مع مصادرة ممتلكاته، حسبما تراه المحكمة،
    上飞机或民用船只,企图夺取或实施对此类交通工具的控制的,应处以八年以上十五年以有期徒刑或没收财产的惩罚。
  • وقد احتجز لمدة أسبوعين تقريبا قبل أن ترحله سلطات الهجرة في الولايات المتحدة بالطائرة إلى الأردن، حيث اقتيد عبر الحدود وسلم إلى السلطات السورية.
    他被扣留了几乎两个星期,然后被美国移民当局送上飞机送往约旦,在约旦他被送过边界,交给叙利亚当局。
  • وتجري أيضاً دراسة إمكانية توفير خدمة الطائرات المائية إلى توكيلاو، وذلك لأن المسائل المتعلقة بمحدودية توافر الأراضي تجعل إقامة مهبط للطائرات خطة طويلة الأجل.
    目前还在研究向托克劳提供水上飞机服务的可行性,因为土地有限,只能将提供简易跑道作为一个更长期的计划。
  • ولدخول طائرة لإلقاء القبض على شخص، يلزم وجود أسباب معقولة للاشتباه في أن الدليل على ارتكاب جريمة تستدعي القبض على مرتكبها أو المتعلق بارتكاب الجريمة موجود على متن الطائرة.
    必须有合理的理由怀疑可逮捕罪行的证据或与实施这类行为有关的证据就在飞机上,才能上飞机实施逮捕。
  • وكان هناك تحذير آخر، محدود عن ذلك، سببه أنه عُرف أن هناك تهديدا بأن تحاول امرأة من هلسنكي تهريب جهاز على متن طائرة.
    还发出了另一个限定更具体的警告,因为据推断有一种威胁,即一名来自赫尔辛基的妇女想方设法要偷带一个装置上飞机
  • وفي حالة موبي، فإن الطيران غير قانوني لأن الهبوط على أحد الطرق محظور ومنعت السلطات المدنية دخول الطائرة بواسطة العسكريين، لأن الطائرة كانت تحمل شحنة كبيرة من أكسيد القصدير المتبلور.
    穆比的飞行之所以非法,是因为禁止在道路上降落,并且军方不准民事当局上飞机,而飞机运载了大量锡石。
  • وعوضا عن ذلك، وجد الكثير من هؤلاء ملاذا لهم في روسيا، وهؤلاء الناس أنفسهم هم الذين يتعرضون حاليا للاستهداف على أساس عرقي، حيث يساقون عنوة إلى الطائرات ويطردون من ديارهم.
    相反,许多人在俄罗斯找到避难处,而正是这些人现在正成为族裔排斥的目标,被强行送上飞机并遣送出他们的家园。
  • ومضى يقول إن مجموعته قد أُخذت إلى أشدود، حيث طُلِب منه التوقيع على وثيقة بالعبرية، وهي لغة لا يمكنه قراءتها، وجرى وضعه على متن طائرة متجهة إلى نيوجيرسي.
    他们一行人被带到阿什杜德,他在那里被要求签署一份希伯来文文件,他不懂希伯来文,然后他就被送上飞机送回新泽西州。
  • وأضاف أن الإدارة ستنفق مليوني دولار من أموال الطرق الرئيسية الاتحادية لمدّ ممشى كرستيانستيد الخشبي الشاطئي من فندق هولغر دانسكة إلى محطة الطائرات المائية.
    政府将花费200万美元的联邦高速公路资金,用来扩建从holger Danske酒店到水上飞机候机楼的克里斯琴斯特德木板路。
  • وأي ربان سفينة أو قائد طائرة يرفض السماح لموظف الجمارك المختص بالصعود على متن هذه السفينة أو الطائرة أو تفتيشها أو يرفض إعطاء معلومات أو إبراز وثائق عند طلبها يكون مذنباً بارتكاب جريمة.
    拒绝该官员上船或上飞机搜查或拒绝根据要求提供信息或出示单据的任何船舶的船长或飞机的飞行员将以违法论处。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3