تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

也就是说 أمثلة على

"也就是说" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • اذا، لا تريد أن يسلب أحد ما في جيبك
    也就是说,除了你自己 不想让别人的手伸进你口袋
  • وبعبارة أخرى فإن الكراهية والعنف يولدان ببساطة كراهية وعنفا.
    也就是说,仇恨和暴力又酿成了新的仇恨和暴力。
  • وبعبارة أخرى فإن التعويض لا يلزم بالضرورة أن يكون تاما وكاملا().
    也就是说,它并不一定是充分和全部的补偿。
  • وتتمثل التحديات الرئيسية في إحكام الرصد، أي
    119 在这方面,主要的问题是加强监测,也就是说
  • أرجوكم تفهموا باننا نعتبر كرهينة
    也就是说我们现在都是Killa的人质 请观众们理解这一点
  • تحدد المادة ٤٤ مسألة التعويض المالي، هو إحدى طرائق التعويض.
    第44条规定补偿,也就是说,赔偿的方式之一。
  • تحدد المادة ٤٤ مسألة التعويض المالي، هو إحدى طرائق التعويض.
    第44条规定补偿,也就是说,赔偿的方式之一。
  • تحدد المادة ٤٤ مسألة التعويض المالي، هو إحدى طرائق التعويض.
    第44条规定补偿,也就是说,赔偿的方式之一。
  • تحدد المادة ٤٤ مسألة التعويض المالي، هو إحدى طرائق التعويض.
    第44条规定补偿,也就是说,赔偿的方式之一。
  • وقال إنه بعبارة أخرى يجب أن تُنفَّذ المبادرات بشفافية كاملة.
    也就是说,必须以完全透明的方式执行这项倡议。
  • ولذلك فإن المطلوب أن يكون الأثر مطابقا للنية.
    " 也就是说,后果须与意图一致。
  • أي أن الفقر المطلق في الريف أشد منه في المدن بخمسة أمثال.
    也就是说,农村的极端贫困大于城市的5倍。
  • وهو ما يعني زيادة في التكاليف قدرها 2.1 مليون دولار.
    也就是说,古巴航空公司要多支出210万美元。
  • وبعبارة أخرى، فإنهم ظلوا رهن الاحتجاز لفترة تتراوح من 13 إلى 17 عاماً.
    也就是说这些人已被监禁了13至17年。
  • وهي كارثة من صنع الإنسان أيضا، أي أنها نتيجة أخطائنا.
    这是一场人为的灾难,也就是说,是我们的过错。
  • فالمعلومات أداة لإعمال حقوق وقيم ومبادئ أخرى.
    也就是说,信息是落实其他权利、价值观和原则的工具。
  • وبعبارة أخرى، فإن الإخلال بالتزام من هذا القبيل يهدد هيكل المعاهدة برمته.
    也就是说,违背此类义务威胁到整个条约架构。
  • وبعبارة أخرى، فإن الممارسة السيئة لاستعمال الحق تشكل عندئذ عدم الوفاء بالتزام.
    也就是说,滥用某项权利就等于没有履行义务。
  • وبعبارة أخرى، كان يحرم على المرأة دخول العديد من وحدات الجيش السويسري.
    也就是说,瑞士的部分军事单位不对妇女开放。
  • فالشخص نفسه هو الذي اتهمها وأصدر لائحة اتهامها وحاكمها.
    也就是说,指控她、起诉她、审判她的,是同一个人。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3