交通运输部 أمثلة على
"交通运输部" معنى
- وهي وزارة النقل والاتصالات - بإصدار رخص لسائقي وسائل النقل العامة وتصاريح لنقل السلع.
监管机构----交通运输部----颁发了公交司机执照和货运许可证。 - وتشهد انبعاثات ثاني أكسيد الكربون من احتراق الوقود الأحفوري زيادة أسرع في قطاع النقل منها في القطاعات الأخرى.
交通运输部门燃料燃烧导致的二氧化碳排放量的增长快于其他部门。 - ويعتمد قطاع النقل على النفط والمنتجات النفطية في ما يزيد عن 95 في المائة من احتياجاته المتزايدة للطاقة.
交通运输部门的能源需求日益增长,95%以上依靠石油和原油产品。 - 46- في قطاع النقل، تَركَّز التعاون على التوسّع في شبكات النقل الإقليمي والربط المتبادل عبر الحدود.
在交通运输部门,合作主要集中在扩展区域交通运输网络和跨境连通方面。 - وقد استُكمل المشروع بمبادرة الشحن الأخضر في الصين التي أطلقتها وزارة النقل ورابطة النقل البري الصينية.
该项目得到了中国交通运输部和中国道路运输协会的中国绿色货运行动的辅助。 - وانسحاب الدولة من قطاعي الإسكان والنقل خفض بدرجة أكبر من قدرة الدولة على التدخل في هذه العملية.
国家从住房和交通运输部门撤出,这又进一步减弱了国家干预这一进程的能力。 - ويعتمد قطاع النقل على النفط بنسبة تبلغ نحو 95 في المائة، ويمثل 60 في المائة من استهلاك النفط في جميع أرجاء العالم.
世界交通运输部门对油类的依存度为95%,占世界油耗量的60%。 - ويمكن أن يسهم تجزؤ المسؤوليات فيما بين الوزارات والوكالات التنفيذية في إثارة مسائل خطيرة تتعلق بالحوكمة في قطاع النقل.
由于职责分散在各职能部委和机构之间,导致了交通运输部门严重的管理问题。 - ففي قطاع الطاقة والنقل، أشارت بعض الأطراف إلى وضع التدابير على أنها إما جارية حالياً أو أنه تم تنفيذها.
在能源和交通运输部门,一些缔约方提到有关措施的现状是正在执行或已经执行。 - عبـــّرت بعض البلدان في هذه المنطقة عن قلقها إزاء استمرار انبعاثات غاز الدفيئــه، لا سيما من قطاع النقل.
该区域一些国家报告,对温室气体持续排放,尤其是交通运输部门的排放感到担忧。 - 122- تباينت التدابير المتعلقة بقطاع النقل تباينا كبيرا فيما بين الأطراف المبلغة، من حيث التخطيط والتنفيذ على حد سواء.
关于交通运输部门的措施,通报信息的缔约方在规划和执行方面都有相当大的不同。 - في قطاع النقل، بذلت البلدان جهوداً لتحسين كفاءة النقل واستخدام أنوع الوقود الأنظف وتعزيز التعاون الإقليمي.
西亚各国的交通运输部门作出了努力,以提高运输效率,使用清洁燃料,并加强区域合作。 - كما أن للقطاع آثارا بالغة على التنمية في المنطقة في جوانبها الاجتماعية، بما في ذلك الصحة والسلامة.
交通运输部门也对本区域产生不小的发展的社会方面影响,包括健康和安全方面的影响。 - اتخاذ القرارات بشأن الاستثمارات في الهياكل الأساسية - قلما يُبنى تحديد أولويات الاستثمارات في قطاع النقل على معايير اقتصادية أو بيئية رشيدة.
制订基础设施投资的决策。 很少以合理的经济或环境标准来优先重视交通运输部门投资。 - وعلاوة على ذلك، يُعقد حاليا اجتماع بين وزارات النقل في بلدان آسيا والمحيط الهادئ من أجل تطوير قطاع النقل في آسيا.
除此之外,目前亚洲和太平洋国家的交通运输部正在举办致力于亚洲交通部门发展的会议。 - سلّم المجتمعون بأن قطاع النقل هو أحد العوامل الرئيسية المساهمة في تحقيق التنمية الاقتصادية بالمنطقة، لدوره في دعم التجارة والعمالة والتنمية.
交通运输部门被认为是本区域经济发展的主要促进因素,因为它支助了贸易、就业和发展。 - وعهد إلى تلك اللجنة بإعداد ورقة عمل وتقديمها إلى الوزارة اﻻتحادية للنقل والمواصﻻت كيما تتخذ الحكومة اﻻتحادية والبرلمان اﻻتحادي إجراءات أخرى في هذا الصدد.
委员会的任务是提供一个工作版本给联邦交通运输部,供联邦政府和联邦议会采取进一步行动。 - وعهد إلى تلك اللجنة بإعداد ورقة عمل وتقديمها إلى الوزارة اﻻتحادية للنقل والمواصﻻت كيما تتخذ الحكومة اﻻتحادية والبرلمان اﻻتحادي إجراءات أخرى في هذا الصدد.
委员会的任务是提供一个工作版本给联邦交通运输部,供联邦政府和联邦议会采取进一步行动。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3