تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

任务主管机构 أمثلة على

"任务主管机构" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وتستفيد هذه الشبكات من مديري المهام، وتوفر التنسيق بين المقر والبلدان وتستخدم تكنولوجيا المعلومات وتوفر اﻻتصال مع لجنة التنسيق اﻹدارية.
    此种网络利用任务主管机构,使总部能与各国协调,利用信息技术并与行政协调会联系。
  • وتستفيد هذه الشبكات من مديري المهام، وتوفر التنسيق بين المقر والبلدان وتستخدم تكنولوجيا المعلومات وتوفر اﻻتصال مع لجنة التنسيق اﻹدارية.
    此种网络利用任务主管机构,使总部能与各国协调,利用信息技术并与行政协调会联系。
  • وفي ضوء الخبرة المكتسبة، فإن الأمر يتطلب تحديد مسؤوليات الأمانة ومديري المهام من حيث الإجراءات المحددة المتوقعة منهم.
    根据取得的经验,在界定秘书处和任务主管机构的责任时,需指明预期它们采取的具体行动。
  • يتكــون التقرير الحالــي من تقارير موجزة أعدت عن أربعة فصول منفصلة من جدول أعمال القرن ٢١ أعدها منظم عمل لكل منها)١(.
    本报告由《21世纪议程》四个独立章节各自的任务主管机构编制的简要摘要报告组成。
  • وإذ تضع في الاعتبار مسؤوليات المركز على النحو الوارد في الفقرة 228 من جدول أعمال الموئل، وإنشاء نظام إدارة مهام الموئل،
    铭记《人居议程》第228段阐明了该中心的责任,而且人居任务主管机构系统已经成立,
  • فمثﻻ قام الصندوق منذ مؤتمر ريو دي جانيرو بدور مدير المهام، من حيث رصد تنفيذ الفصل الخامس من جدول أعمال القرن ٢١.
    例如,自里约会议以来,基金一直担任监测《21世纪议程》第五章实施情况的任务主管机构
  • وتعمل فرقة العمل المشتركة بين الوكالات والمعنية بالغابات بمثابة نظام " تابعٍ " غير رسمي لمديري المهام.
    森林问题机构间工作队充当任务主管机构的非正式 " 卫星 " 系统。
  • وإذ يذكر بأن منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة هي التي تدير مهام تنفيذ الفصول المتعلقة بإدارة اﻷراضي والزراعة من جدول أعمال القرن ٢١)١٣٠(،
    回顾联合国粮食及农业组织是实施《21世纪议程》 有关土地管理和农业各章的任务主管机构,
  • وإذ يذكر بأن منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة هي التي تدير مهام تنفيذ الفصول المتعلقة بإدارة اﻷراضي والزراعة من جدول أعمال القرن ٢١)١٣٠(،
    回顾联合国粮食及农业组织是实施《21世纪议程》 有关土地管理和农业各章的任务主管机构,
  • ولقد يضطر الأمر المنسقين إلى الاضطلاع ببعض وظائف مديري المهام، على النحو المبين في الفقرة 34 أعلاه فيما يتعلق بالإبلاغ عن المحيطات والمناطق الساحلية.
    如上文关于海洋和沿海区报告的第34段所述,协调人可能要承担任务主管机构的一些职能。
  • وإذ يذكر بأن منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة هي التي تدير مهام تنفيذ الفصول المتعلقة بإدارة اﻷرض والزراعة من جدول أعمال القرن ٢١)١(،
    回顾联合国粮食及农业组织是实施《21世纪议程》1 有关土地管理和农业各章的任务主管机构,
  • وإذ يذكر بأن منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة هي التي تدير مهام تنفيذ الفصول المتعلقة بإدارة اﻷرض والزراعة من جدول أعمال القرن ٢١)١(،
    回顾联合国粮食及农业组织是实施《21世纪议程》1 有关土地管理和农业各章的任务主管机构,
  • وعندما تحدد اللجنة المشتركة بين الوكالات إحدى القضايا، تكلَّف وكالة معينة بأداء وظائف مدير المهام لأنشطة ما بين الدورات.
    一个问题一经妇女和两性平等机构间委员会确定,则指定一个具体机构作为闭会期间活动的任务主管机构
  • وفي جملة قرارات، أكدت اللجنة مجددا قائمة الجهات المنظمة للمهام بشأن التنفيذ المقبل لبرنامج العمل المتعلِّق بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    在其他决定方面,委员会重申了将来执行小岛屿发展中国家可持续发展行动纲领任务主管机构的清单。
  • ورحب الاجتماع بالتقرير المرحلي لمدير المهام، اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي عن عمل المتعلق بأدوات ومؤشرات تحليل الأثر الجنساني ورصده وتقييمه.
    会议欢迎任务主管机构-拉加经委会关于性别影响分析、监测和评价工具和指示数的工作进展报告。
  • وقد اضطلعت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بوصفها الجهة المنظمة للمهمة المتصلة بالعمل على تغيير أنماط الاستهلاك بعدد من الأنشطة لمواصلة تنفيذ برنامج العمل الدولي.
    经济和社会事务部作为改变消费模式的任务主管机构采取了若干活动,以促进国际工作方案的执行。
  • )ز( تطلب أن يولي مديرو المهام المعنيون اهتماما منتظما بالمسائل المتصلة ببناء القدرات الداخلة في إطار المواضيع القطاعية في الدورات التي تعقدها اللجنة مستقبﻻ؛
    (g) 请相应任务主管机构有系统地注意部门主题与能力建设有关的问题以供在委员会今后的会议讨论;
  • وأضاف أن اللجنة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتنمية المستدامة قد بحثت الكيفية التي يمكن بها الاستفادة من نظام مديري المهام في دعم الأعمال التحضيرية للاستعراض.
    可持续发展机构间委员会一直在努力探索如何才能将任务主管机构制度用于支持评审进程的筹备工作。
  • وعينت شعبة التنمية المستدامة، لكل مسألة لا تقوم بإدارة مهامها، منسقا واحدا من بين موظفيها للاضطلاع بوظيفة التنسيق الشاملة.
    对于可持续发展司不担任任务主管机构的每项问题,该司均指定一名工作人员担任协调人,以履行其通盘协调的职能。
  • )ج( اتضح أن استخدام أسلوب " مدير المهام " داخل لجنة التنسيق اﻹدارية يبشر بإمكانيات كبيرة في التنسيق والتعاون.
    (c) 行政协调会内部的 " 任务主管机构 " 的办法能够为协调和协作提供巨大的可能性。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3