تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

伊斯兰会议组织关于打击国际恐怖主义的公约 أمثلة على

"伊斯兰会议组织关于打击国际恐怖主义的公约" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • معاهدة منظمة المؤتمر الإسلامي لمكافحة الإرهاب الدولي والاتفاقية العربية لمكافحة الإرهاب المادتين (3 و 4) منهما عالجت ما جاء في الفقرة المشار إليها (انظر الملحق).
    伊斯兰会议组织关于打击国际恐怖主义的公约》和《阿拉伯制止恐怖主义公约》第3条和第4条都涉及本分段所述的问题(见附件)。
  • ووقعت أيضا على الاتفاقية العربية لقمع الإرهاب، واتفاقية منظمة المؤتمر الإسلامي لمكافحة الإرهاب الدولي، واتفاقية مجلس التعاون لدول الخليج العربية لمكافحة الإرهاب.
    阿曼还签订了《阿拉伯制止恐怖主义公约》、《伊斯兰会议组织关于打击国际恐怖主义的公约》和《海湾阿拉伯国家合作委员会打击恐怖主义公约》。
  • تضمنت (المادة الثالثة) في كل من معاهدة منظمة المؤتمر الإسلامي لمكافحة الإرهاب الدولي والاتفاقية العربية لمكافحة الإرهاب جملة من التدابير لمنع ومكافحة الجرائم الإرهابية (انظر الملحق).
    伊斯兰会议组织关于打击国际恐怖主义的公约》第3条和《阿拉伯制止恐怖主义公约》第3条均列有旨在防止和制止恐怖犯罪的一系列措施(见附件)。
  • وذكر أن البحرين أصبحت طرفا في 13 صكا دوليا لمكافحة الإرهاب، كما انضمت إلى اتفاقية معاهدة المؤتمر الإسلامي لمكافحة الإرهاب الدولي (1999)، وإلى الاتفاقية العربية لقمع الإرهاب (1998).
    巴林加入了13个国际反恐怖主义文书,以及伊斯兰会议组织关于打击国际恐怖主义的公约(1999年)和阿拉伯制止恐怖主义公约(1998年)。
  • وأضاف إن العراق صادق على عدة صكوك هامة، منها الاتفاقية العربية لقمع الإرهاب، ومعاهدة منظمة المؤتمر الإسلامي لمكافحة الإرهاب الدولي، والاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي.
    伊拉克批准了若干项重要文书,其中包括《阿拉伯制止恐怖主义公约》、《伊斯兰会议组织关于打击国际恐怖主义的公约》和《制止核恐怖主义行为国际公约》。
  • كما اشتملت معاهدة منظمة المؤتمر الإسلامي لمكافحة الإرهاب الدولي والاتفاقية العربية لمكافحة الإرهاب في المادة (3) منهما على ما ينظم هذا الجانب ويكفل العمل به (انظر الملحق).
    伊斯兰会议组织关于打击国际恐怖主义的公约》第3条和《阿拉伯制止恐怖主义公约》第3条也有对这些方面进行控制并确保就其采取行动的规定(见附件);
  • كما أعرب المجلس اﻷعلى عن ترحيبه بمعاهدة منظمة المؤتمر اﻹسﻻمي لمكافحة اﻹرهاب الدولي التي تمت الموافقة عليها في المؤتمر اﻹسﻻمي السادس والعشرين لوزراء خارجية منظمة المؤتمر اﻹسﻻمي الذي عقد في بوركينا فاصو. الشؤون اﻹعﻻمية
    理事会欢迎1999年6月28日至7月1日在瓦加杜古举行的伊斯兰外交部长第二十六届会议通过《伊斯兰会议组织关于打击国际恐怖主义的公约》。
  • وسوف تستكمل جميع الإجراءات اللازمة لكي تصبح طرفا في الاتفاقيات القطاعية الاثنتي عشرة المتعلقة بالإرهاب كما ستنضم إلى اتفاقية منظمة الاتحاد الأفريقي المتعلقة بقمع ومكافحة الإرهاب واتفاقية منظمة المؤتمر الإسلامي المتعلقة بمكافحة الإرهاب الدولي.
    布基纳法索已经完成了签署12个反恐部门公约的所有手续,并已经加入非统组织《防止和打击恐怖主义公约》及《伊斯兰会议组织关于打击国际恐怖主义的公约》。
  • ومضت تقول إن تونس قد صدقت على جميع الاتفاقيات الإقليمية ذات الصلة، بما فيها الاتفاقية العربية لقمع الإرهاب واتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية لمنع الإرهاب ومكافحته، واتفاقية منظمة المؤتمر الإسلامي لمكافحة الإرهاب الدولي.
    突尼斯批准了所有相关的区域公约,包括《阿拉伯制止恐怖主义公约》、《非洲统一组织关于预防和打击恐怖主义的公约》和《伊斯兰会议组织关于打击国际恐怖主义的公约》等。
  • ومن جانبها، تتعاون البحرين عن كثب مع ما يبذله المجتمع الدولي من جهود لمكافحة الإرهاب وقد انضمت إلى 11 صكا من الصكوك العالمية الثلاثة عشر ذات الصلة بمكافحة الإرهاب، فضلا عن اتفاقية منظمة المؤتمر الإسلامي المعنية بمكافحة الإرهاب الدولي.
    就自身而言,巴林与国际社会的反恐努力密切合作,并加入了13项与恐怖主义有关的世界性文书中的11项以及《伊斯兰会议组织关于打击国际恐怖主义的公约》。
  • نصت الاتفاقيات الدولية والإقليمية والاتفاقيات الثنائية التي تلتزم بها بلادنا كطرف فيها (الاتفاقية العربية لمكافحة الإرهاب ومعاهدة منظمة المؤتمر الإسلامي لمكافحة الإرهاب) والاتفاقيات الثنائية على تبادل المعلومات في هذا المجال.
    我国作为缔约国的国际、区域及双边文书 -- -- 《阿拉伯制止恐怖主义公约》和《伊斯兰会议组织关于打击国际恐怖主义的公约》以及双边协定 -- -- 均规定有进行此领域的信息交流。
  • وقّعت جميع دول مجلس التعاون لدول الخليج العربية على الاتفاقية العربية لمكافحة الإرهاب (1998 م)، ومعاهدة منظمة المؤتمر الإسلامي لمكافحة الإرهاب (1999 م) وصادقت أغلب تلك الدول عليهما.
    阿拉伯湾合作委员会所有成员国都签署了《阿拉伯制止恐怖主义公约》(1998年)和《伊斯兰会议组织关于打击国际恐怖主义的公约》(1999年),其中大多数成员国批准了这些文书。
  • وقد انضمت إلى 10 من الصكوك الدولية الـ 12 المتعلقة بالإرهاب الدولي، وأصبحت طرفا أيضا في عدد من الاتفاقيات الإقليمية منها اتفاقية منظمة المؤتمر الإسلامي بشأن مكافحة الإرهاب الدولي والاتفاقية العربية لقمع الإرهاب.
    它已加入有关恐怖主义的全部12个国际文书中的10个,同时还是许多区域协定的缔约国,包括《伊斯兰会议组织关于打击国际恐怖主义的公约》和《阿拉伯制止恐怖主义公约》。
  • ووقعت باكستان أو صدقت على إحدى عشرة اتفاقية من الاتفاقيات الدولية الاثنتي عشرة لمكافحة الإرهاب، فضلا عن اتفاقية منظمة المؤتمر الإسلامي لمكافحة الإرهاب الدولي والاتفاقية الإقليمية لقمع الإرهاب التي وضعتها رابطة جنوب آسيا من أجل التعاون الإقليمي.
    巴基斯坦已经签署或批准了12份国际反恐怖主义公约中的11份,以及《伊斯兰会议组织关于打击国际恐怖主义的公约》和《南亚区域合作联盟关于制止恐怖主义的区域公约》。
  • وتعاونت الحكومة السودانية تعاونا كاملا مع لجنة مكافحة الإرهاب ووقعت على اتفاقية منظمة الاتحاد الأفريقي المتعلقة بقمع ومكافحة الإرهاب، واتفاقية جامعة الدول العربية المتعلقة بقمع الإرهاب، واتفاقية منظمة المؤتمر الإسلامي المتعلقة بمكافحة الإرهاب الدولي.
    此外,苏丹政府还与反恐怖主义委员会开展全面合作,签署了《非洲统一组织关于预防和打击恐怖主义的公约》、《阿拉伯联盟制止恐怖主义公约》和《伊斯兰会议组织关于打击国际恐怖主义的公约》。
  • تنفيذ ما نصت عليه المادة (4) من معاهدة منظمة المؤتمر الإسلامي لمكافحة الإرهاب الدولي والاتفاقية العربية لمكافحة الإرهاب والمادة (22) من الاتفاقية الأمنية بين دول مجلس التعاون الخليجي فيما يتصل بتبادل المعلومات بين الدول المتعاقدة (انظر الملحق).
    执行《伊斯兰会议组织关于打击国际恐怖主义的公约》和《阿拉伯制止恐怖主义公约》这两项公约的第4条以及《海湾合作委员会成员国间全面安全协议》第22条关于缔约国之间交流情报的规定(见附件)。
  • وذكرت أن الكويت طرف بالفعل في جميع الصكوك الدولية المتعلقة بالإرهاب تقريبا وأن البرلمان الكويتي ينظر حاليا في الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب، والاتفاقية العربية لقمع الإرهاب. واتفاقية منظمة المؤتمر الإسلامي لمكافحة الإرهاب الدولي.
    科威特已成为几乎所有关于恐怖主义问题的国际文书的缔约国,科威特议会目前正在审议《制止向恐怖主义提供资助的国际公约》、《阿拉伯制止恐怖主义公约》和《伊斯兰会议组织关于打击国际恐怖主义的公约》。
  • يتم التعاون مع مختلف دول العالم حول تبادل وتمرير المعلومات وهو ما من شأنه أن يؤدي إلى اتخاذ الاحتياطات الاحترازية للحيلولة دون وقوع أية أعمال إجرامية، هذا فضلا عما نصت عليه معاهدة منظمة المؤتمر الإسلامي والاتفاقية العربية لمكافحة الإرهاب وفق ما تم بيانه سلفا.
    除了上述《伊斯兰会议组织关于打击国际恐怖主义的公约》和《阿拉伯制止恐怖主义公约》的规定以外,在交流和提供情报方面与不同国家进行合作,这自然导致采取预防性措施,防止发生任何犯罪行为。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2