تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

商业关系 أمثلة على

"商业关系" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • فروابط التجارة والاتصالات والهجرة تربطنا معا بصورة أوثق من أي وقت مضى.
    商业关系、通信和移徙将我们日益紧密地联系在一起。
  • قطع عﻻقة تجارية لمجرد رفض الشريك الخضوع لشروط تجارية ﻻ مبرر لها؛
    只是由于伙伴不同意不合理的交易条件而中断商业关系
  • غير أن القيود المفروضة على العلاقات التجارية تحد من فرص نقل التكنولوجيا إلى الشعب الكوبي.
    商业关系的限制也限制了向古巴人民转让技术。
  • توصي بالاستعانة بالتوصيات في تسوية المنازعات التي تنشأ في سياق العلاقات التجارية الدولية؛
    建议采用这些建议来解决国际商业关系中产生的争议;
  • كما أن علاقة التجارة والأعمال بين الهند وأفريقيا ما فتئت تنمو نموا سريعا في السنوات الأخيرة.
    印度与非洲的贸易和商业关系近年来也迅速发展。
  • ويقيم الطرفان عندئذ علاقة تجارية مباشرة لا تشارك فيها الأمم المتحدة.
    双方可在它们之间建立直接的商业关系,无需联合国的参与。
  • ونفى السيد فايا وجود أي علاقة تجارية جارية مع السيد موكوتا.
    Vaya先生否认目前与Mutoka先生有任何商业关系
  • (ب) موافقة الإدارة العليا على إقامة علاقات تجارية مع مثل هؤلاء الزبائن؛
    (b) 与此类客户建立商业关系必须得到高层管理人员的批准;
  • (ج) تعزيز تطور الممارسات القانونية للأعضاء وعلاقاتهم المهنية والعملية داخل المنطقة؛
    (c) 在区域内促进成员的法律业务及其专业和商业关系的发展;
  • " `1` الدولة التي يُنفذ فيها جزء جوهري من التزامات العلاقة التجارية؛ أو
    " 履行商业关系中大部分义务的所在国;或者
  • إذ تسلم بقيمة التحكيم كوسيلة لتسوية النزاعات التي تنشب في سياق العلاقات التجارية الدولية،
    确认仲裁作为解决国际商业关系中的争端的方法所具有的价值,
  • إذ تسلم بقيمة التحكيم كوسيلة لتسوية النـزاعات التي تنشب في سياق العلاقات التجارية الدولية،
    确认仲裁作为解决国际商业关系中的争端的方法所具有的价值,
  • أما العاملون لحسابهم الخاص فمعترف بهم على أنهم أطراف في علاقة تجارية مشروعة مع الشركة.
    自谋职业工人被承认为与有关公司合法商业关系中的当事方。
  • ويمكن إقامة علاقات أعمال بين المؤسسات المملوكة للدولة ومقدمي الخدمات الأجانب، مثلاً، من خلال المشاريع المشتركة.
    国有企业和外国服务商可通过合资企业等形式建立商业关系
  • يتمثل الهدف الرئيسي للرابطة في تعزيز العلاقات المهنية والعملية بين المحامين في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ.
    协会的主要目标是促进亚太区域律师之间的专业和商业关系
  • إن تطوير التكنولوجيات الجديدة أمر أساسي لاندماج أفريقيا فعليا في العلاقات الاقتصادية والتجارية الناجمة عن العولمة.
    发展新技术对于使非洲融入全球化的经济和商业关系至关重要。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3