تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

技术合作部 أمثلة على

"技术合作部" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وتضطلع إدارة التعاون الفني (على المستوى المركزي) وممثلو منظمة الأغذية والزراعة في البلدان المعنية بإجراء المفاوضات الرسمية وبإبرام اتفاقات التمويل (في حدود مبلغ محدد).
    正式谈判和缔结筹资协议的工作(在中央一级)由技术合作部和(一定金额以内)由粮农组织驻有关国家的代表负责。
  • يطلب إلى الأمانة العامة أن تكفل مواصلة العناصر المعيارية والتحليلية وعناصر التعاون التقني التي يشملها برنامج الأمم المتحدة في مجال الإدارة العامة والمالية العامة معالجتها للحوكمة التشاركية وتحديدها لأفضل الممارسات؛
    请秘书处确保联合国公共行政和财务方案的规范、分析和技术合作部分继续致力于参与性治理,并确定最佳做法;
  • يطلب إلى الأمانة العامة أن تكفل مواصلة عناصر التعاون المعيارية والتحليلية والتقنية لبرنامج الأمم المتحدة في مجال الإدارة العامة والمالية العامة معالجتها لمسألة الحكم القائم على المشاركة وتحديدها لأفضل الممارسات؛
    请秘书处确保联合国公共行政和财务方案的规范、分析和技术合作部分继续致力于参与性治理,并确定最佳做法;
  • 7- إدارة التعاون التقني هي الذراع التشغيلي لمنظمة الأغذية والزراعة حيث تحوّل خبرات المنظمة التقنية في مجالات الزراعة، والأغذية، والتغذية، ومصايد الأسماك، والغابات والتنمية المستدامة إلى تطبيقات عملية.
    技术合作部是粮农组织的执行部门,将农业、粮食和营养、渔业、林业和可持续发展领域的专业知识转化为实地应用。
  • يطلب إلى الأمانة العامة أن تكفل مواصلة العناصر المعيارية والتحليلية وعناصر التعاون التقني التي يشملها برنامج الأمم المتحدة في مجال الإدارة العامة والمالية العامة معالجتها للحوكمة القائمة على المشاركة وتحديدها لأفضل الممارسات؛
    请秘书处确保联合国公共行政和财务方案的规范、分析和技术合作部分继续致力于参与性治理,并确定最佳做法;
  • وداخل إدارة التعاون التقني، يعد البرنامج الخاص للأمن الغذائي المبادرة الرئيسية للفاو في سبيل بلوغ هدف خفض عدد الجياع في العالم إلى النصف بحلول عام 2015.
    技术合作部内,粮食保障特别方案(粮保方案)是粮农组织实现到2015年把世界饥饿人口减少一半这一目标的最重要举措。
  • وتم إنشاء الصندوق الاستئماني العالمي وتديره إدارة التعاون التقني بمنظمة الأغذية والزراعة، وهي وحدة مستقلة عن شعبة الإحصاءات بالمنظمة تسهم في تنفيذ إنشاء الصندوق.
    全球信托基金已经成立,由粮农组织技术合作部管理,该部是不同于粮农组织统计司的一个独立单位,统计司也推动执行该基金的活动。
  • وفي هذا الإطار، اسمحوا لي أن أغتنم هذه الفرصة لأعرب مرة أخرى عن التقدير للدول الأعضاء التي قدمت الخبراء لأمانة المنظمة، لا سيما لإدارة الأمان النووي وإدارة التعاون التقني.
    在这一方面,请允许我借此机会再次对那些向原子能秘书处,特别是向核安全部和技术合作部派出其专家的各成员国表示感谢。
  • تتمتع المبادرة أيضا بتعاون مثمر مع منظمة الأغذية والزراعة، وذلك على مستوى المشاريع أساسا. ونظيرُ المبادرة الرئيسي في المنظمة هو إدارة التعاون التقني وشعبة مراكز الاستثمار التابعة لها.
    倡议还与粮农组织开展富有成果的合作,主要是项目方面的合作。 倡议在粮农组织的主要对口部门是技术合作部及其投资中心司。
  • ومن بين الوسائل الرئيسية في هذا الصدد برنامج التعاون التقني في إدارة التعاون التقني الذي تتاح بواسطته كفاءات الفاو في مجال الموارد المائية مباشرة للبلدان الأعضاء فيها.
    这方面一个主要手段是由技术合作部管理的《技术合作方案》,通过该方案,粮农组织的成员国可随时利用粮农组织在水资源领域的能力。
  • وماليزيا أحد المنتفعين بهذا البرنامج، ونحن نشيد بإدارة التعاون التقني بالوكالة على جهودها المتواصلة في الاضطلاع بولايتها المنصوص عليها في النظام الأساسي لصالح الدول الأعضاء المتلقية ولإنجازاتها الحميدة.
    马来西亚是该方案的受惠者,我们赞扬原子能机构技术合作部继续努力履行其法定任务,帮助受惠国,赞扬原子能机构取得可敬的成就。
  • وفي بعض الحالات، يمكن للموظف المعني بإدارة البرنامج، بالتعاون مع نظيره المعني بالبرنامج على المستوى القطري، أن يحدد مصادر التمويل؛ وإلا، تقوم شعبة دعم وتنسيق البرامج (إدارة التعاون التقني) بالاضطلاع بتعبئة الموارد.
    有时,方案管理干事能够与国内项目同行合作,查明资金来源;或者是请方案支助和协调司(技术合作部)负责进行资源调动。
  • 1- ترحّب بالتوصية بشأن تحقيق الحد الأقصى في فائدة نظام قاعدة البيانات الوطنية بشأن مراقبة العقاقير على الصعيدين الوطني والدولي، وذلك بالفصل بين وظائفه المعيارية وجوانبه المتعلقة بالتعاون التقني وجوانبه التنظيمية؛
    欢迎关于将规范职能部分、技术合作部分和组织部分分开,从而尽最大可能发挥国家和国际药物管制国家数据库系统的作用的建议;
  • وكذلك هو الحال أيضاً بالنسبة لنشاط شعبة التعاون التقني الدولي المكلفة بتنسيق الجانب التقني في التعاون مع محطات نظام الرصد الدولي ومراكز البيانات الوطنية.
    同样,负责从技术方面协调与国际监测系统设施和国家数据中心合作的国际技术合作部分也不会与对外关系部门中的国际合作相竞争,而是要相互补充。
  • وأشارت المنظمة إلى حدوث إعادة تشكيل على نطاق واسع ﻹدارة التعاون التقني حتى تظل في حدود الموارد المقلصة المتاحة لصندوق التعاون التقني، وإلى بذل جهود متزايدة ﻻجتذاب مصادر تمويل جديدة للمشاريع الممولة من خارج الميزانية.
    气象组织指出,由于技术合作基金的资源减少,技术合作部已经作出了相应的重大改组,同时也增加,为预算外项目吸引新资金的努力。
  • وأشارت المنظمة إلى حدوث إعادة تشكيل على نطاق واسع ﻹدارة التعاون التقني حتى تظل في حدود الموارد المقلصة المتاحة لصندوق التعاون التقني، وإلى بذل جهود متزايدة ﻻجتذاب مصادر تمويل جديدة للمشاريع الممولة من خارج الميزانية.
    气象组织指出,由于技术合作基金的资源减少,技术合作部已经作出了相应的重大改组,同时也增加,为预算外项目吸引新资金的努力。
  • وأشارت المنظمة إلى حدوث إعادة تشكيل على نطاق واسع لإدارة التعاون التقني حتى تظل في حدود الموارد المقلصة المتاحة لصندوق التعاون التقني، وإلى بذل جهود متزايدة لاجتذاب مصادر تمويل جديدة للمشاريع الممولة من خارج الميزانية.
    气象组织指出,由于技术合作基金的资源减少,技术合作部已经作出了相应的重大改组,同时也为预算外项目吸引新资金作出了更大的努力。
  • وفي ذلك الوقت، لم يكن في هذه الدائرة إلا عدد قليل من الموظفين العاديين، فَعُني رئيسها وموظف عمليات أقدم فيها عناية مباشرة بعمليات تيمور الشرقية.
    这是粮农组织技术合作部(TC)的外勤业务司(TCO)下面的一个小单位,当时只有少数几个工作人员,东帝汶的行动由行动处的处长和一名高级行动主管直接负责。
  • وبوصف ماليزيا من المتبرعين والمنتفعين من البرنامج على السواء، فهي تشيد بإدارة الوكالة للتعاون الفني لجهودها المتواصلة في القيام بولايتها المنصوص عليها في النظام الأساسي لمصلحة الدول الأعضاء المتلقية للبرنامج، وكذلك لانجازاتها الصادقة.
    马来西亚既是该方案的捐助国也是其受援国,因此我们赞扬原子能机构技术合作部持续努力,为受援成员国的利益履行其法定任务,并赞扬它可信的成就。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3