有前瞻性的 أمثلة على
"有前瞻性的" معنى
- وثمة تحد من التحديات ذات الصلة بزيادة عدد حالات التقاعد وهو مهمة تحديد الموظفين البدلاء، حيثما تدعو الحاجة إلى تخطيط استباقي.
与退休人数增加有关的挑战是查明接替的任务,其中需要具有前瞻性的规划。 - وثمة تحدي من التحديات ذات الصلة بزيادة عدد حالات التقاعد وهو مهمة تحديد الموظفين البدلاء، حيثما تدعو الحاجة إلى تخطيط استباقي.
与退休人数增加有关的挑战是查明接替的任务,其中需要具有前瞻性的规划。 - وكما ذكر أحد الوفود، يكمن الاقتصاد الأخضر في القيام باختيارات أكثر تطلعا إلى المستقبل بغض النظر عن اقتصاد البلد.
正如一代表团所说,绿色经济事关更有前瞻性的选择,而无论国家的经济状况如何。 - العمل، فيما يتصل بتحديث العدالة، على دعم الهيئات الوحيدة للتخطيط المؤسسي المنوط بها جمع المعلومات وصياغة التوقعات بالنسبة إلى المستقبل.
关于司法现代化,加强机构规划的等级统一,负责收集情况并提出有前瞻性的预见。 - ولا تزال رابطة أمم جنوب شرق آسيا بوصفها رابطة منفتحة على الخارج تعلق أهمية كبرى على توسيع نطاق علاقاتها بالبلدان الأخرى وتعميقها.
作为一个具有前瞻性的联盟,东盟继续非常重视扩大和增进与其他国家的关系。 - 57- وظلت البلدان النامية تعزز جهودها لإصلاح القواعد الوطنية بشأن الاستثمار الأجنبي وتنشد الاستثمار الأجنبي بشكل فعال المنحى.
发展中国家继续努力改革本国对外国投资的规定,并以具有前瞻性的方式谋求外国投资。 - ولقد كانت هذه خطوة لم يسبق لها مثيل ونؤيد تماما مقترحات الأمين العام التي صيغت في موجزه الاستشرافي.
这是一个前所未见的步骤,我们完全支持秘书长在其具有前瞻性的总结发言中提出的建议。 - وكانت سلطة استصلاح الأراضي الاتحادية سباقة في مضمار وضع برامج خاصة بالآباء في محاولة منها لإشراك الآباء في تنشئة أسرهم.
联邦国土发展局开始实施父亲方案,努力使父亲参与其家庭的发展,这是具有前瞻性的。 - وينص المعيار على أن يكون مراجع الحسابات أكثر تفاعلاً في النظر في احتمال اللجوء إلى الغش عند مراجعة البيانات المالية.
各项准则要求审计员在审计财务报表时对考虑舞弊的危险采取一种更具有前瞻性的态度。 - وبصورة استثنائية، عندما لم يتيسر التوصل إلى توافق في الآراء، طـُرح للتصويت إقرار وثيقة ختامية تطلعية.
作为一个特例,我们在证明不可能达成协商一致时把是否批准非常有前瞻性的成果文件付诸表决。 - وشعر المشاركون بأن عمل الأونكتاد مستشرف للمستقبل وله دور مهم يؤديه في خطة التنمية لما بعد عام 2015.
与会者表示,贸发会议的工作是具有前瞻性的,并能对2015年后发展议程作出重要贡献。 - وكانت تغييرات الاستحقاقات في تاريخ المنظمة كله تطلعية وتعكس التطورات في التشريعات الوطنية للدول الأعضاء.
在本组织的历史长河中,待遇方面的变动都是具有前瞻性的,它们反映了各会员国本国立法的发展情况。 - استخلاص ووضع مواد موجزة وتطلعية مكيفة لتمويل احتياجات محددة، ووفقا لجداول زمنية وسياسات معينة، استنادا إلى أطر سياسات الدعوة.
以倡导政策框架为基础,提炼和出台针对资金具体需要、时限和政策的简明并有前瞻性的材料。 - 259- وإلى جانب سن القوانين، هناك عدد من القضايا التي أصدرت فيها المحاكم أحكاماً مؤيدة للعمل على حماية وتعزيز حقوق الطفلة.
除制定法律外,在许多案件中,法院做出了一些具有前瞻性的判决来保护和促进女童的权利。 - وكجزء من المحاضرات، ناقش خبراء التفكير الاستشرافي في مختلف الميادين تسخير المعارف الجديدة والحكمة لإقامة عالم صالح للبقاء.
作为讲座的一部分,各个领域具有前瞻性的专家讨论了新知识和创造一个可存续的世界的真知灼见。 - ويهدف تقرير التنمية الصناعية كذلك إلى أن يسترشد به في وضع السياسات الصناعية السليمة بيئيا والتطلعية من حيث نشر التكنولوجيات الناشئة.
《工业发展报告》目的也是要知道一个在传播新技术方面无害于环境而具有前瞻性的工业政策。 - وأناشد جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة تشجيع مؤتمر نزع السلاح على العودة إلى مزاولة عمله واعتماد قرار يستشرف المستقبل، بدون تصويت.
我促请所有联合国会员国鼓励裁军谈判会议恢复工作,并不经表决地通过一项有前瞻性的决议。 - كان تقييم التقارير المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية تقديرا يتطلع إلى المستقبل مستخلصا دروس الحاضر.
B. 对千年发展目标报告的评估 30. 对千年发展目标报告的评价是一个具有前瞻性的,总结经验教训的评估活动。 - ويجري تنظيم حلقات عمل وطنية وإقليمية لاقتراح مبادرات عملية وسياسات تكييف استباقية من أجل تعزيز القدرات بغية الوفاء بالاشتراطات البيئية.
正在举行国家和区域研讨会,就加强符合环境要求的能力提出实际倡议和作出具有前瞻性的政策调整。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3