تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

欧洲会议城镇联合会 أمثلة على

"欧洲会议城镇联合会" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وفي عام ١٩٧٨، منح اﻻتحاد المركز اﻻستشاري لدى المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي؛ ومنذ ذلك الحين، كان هذا التقدير موضع فخرنا، ونبذل كل ما في وسعنا لنكون جديرين به.
    欧洲会议城镇联合会于1978年获得经济及社会理事会咨商地位;此后我们一直自豪地视此为殊荣,并竭尽全力不辜负此殊荣。
  • وأيد اﻻتحاد هذا العام منح جائزة الكوكب اﻷخضر مشاركة بين مكتب مؤتمرات اسطنبول والرابطة التركية لمكافحة تحات التربة لجائزة اﻷرض الخضراء، وتكللت هذه الشراكة بالنجاح.
    欧洲会议城镇联合会在这一年里批准伊斯坦布尔会议中心和土耳其控制土壤侵蚀协会共同提名绿色地球奖,这一合作伙伴关系非常成功。
  • أصدرت المديرية العامة الثالثة والعشرون للجنة اﻷوروبية وثيقة خضراء عن مستقبل السياحة في نطاق السوق المشتركة؛ وكان اﻻتحاد من بين أهم المساهمين في تلك الوثيقة وفي المناقشة التي أعقبتها.
    欧洲委员会第二十三总司发表了关于共同市场内部旅游业前景的绿皮书;欧洲会议城镇联合会对此和其后的讨论作出了重大贡献。
  • وكان أول من انضم إلى اﻻتحاد في إطار هذه المجموعة " الجمعية الدولية للمنظمين الفنيين للمؤتمرات " و " الرابطة الدولية للمؤتمرات واﻻتفاقيات " و " المنظمة الدولية لفنيي اﻻجتماعات " .
    在这方面,首批加入欧洲会议城镇联合会一起行动的是国际专业会议组织者协会、国际大会与会议协会和会议专业人员国际组织。
  • أكد اﻻتحاد دعمه للبرنامج اﻷوروبي للبيئة من خﻻل انضمامه إلى وكالة " الكوكب اﻷخضر " ، وهي وكالة أنشأها المجلس العالمي للسفر والسياحة.
    欧洲会议城镇联合会加入了世界旅行和旅游业理事会建立的机构 " 绿色地球 " ,以强调它对欧洲环境方案的支持。
  • وأضاف قائﻻ إن الدور الذي يضطلع به اﻻتحاد في أوروبا قدم خدمة جليلة واستثمارا كبيرا للمدن المضيفة، التي انبثقت جميعها من إنشاء اﻻتحاد في بروكسل منذ ٣٠ عاما خلت.
    他还指出,它在欧洲的作用为东道社区提供了巨大的服务并带来了巨大的投资。 这一切均源于30年前欧洲会议城镇联合会在布鲁塞尔的诞生。
  • وشملت المدن اﻷعضاء الجديدة في اﻻتحاد كﻻ من براتيسﻻفا )سلوفاكيا( واسطنبول )تركيا( ولومان )فرنسا( وليماسول )قبرص( ومونلوكو )فرنسا( وريكيافيك )آيسلندا(.
    欧洲会议城镇联合会的新成员包括布拉迪斯拉发(斯洛文尼亚)、伊斯坦布尔(土耳其)、勒芒(法国)、利马索尔(塞浦路斯)、蒙吕松(法国)和雷克雅未克(冰岛)。
  • أنشئ اﻻتحاد اﻷوروبي لمدن المؤتمرات في عام ١٩٦٣، كرابطة مهنية للمدن التي كرست في أوروبا لتكون أماكن حديثة وكفؤة تقصد ﻹقامة المؤتمرات بها، وتكون مجهزة المرافق والخدمات التي تيسر تحقيق ذلك.
    欧洲会议城镇联合会(会议城镇联合会)成立于1963年,作为那些专门致力于发展现代高效会议目的地、且拥有能提供各种设施和服务的欧洲城市的专业协会。
  • وقد احتفظ اﻻتحاد على مدى سنوات عديدة بمكتب لﻻتصال في بروكسل، وظل على اتصال مستمر بمقار اﻻتحاد اﻷوروبي في كل من بروكسل وستراسبورغ ولكسمبرغ بشأن كثير من المسائل المتصلة بالمؤتمرات والتي قد تطرح في التشريعات.
    多年来,欧洲会议城镇联合会在布鲁塞尔设有联络处,在与立法方面各种会议有关的问题上,始终与欧洲联盟布鲁塞尔、斯特拉斯堡和卢森堡总部保持联系。
  • وقد بعث مفوض المديرية العامة الثالثة والعشرين لﻻتحاد اﻷوروبي، كريستوس بابوتسيس، برسالة إلى اﻻتحاد يهنئه فيها على دوره في أوروبا، مشيرا إلى أنه نجح في تأمين عقد ٦٠ في المائة من سائر المؤتمرات الدولية في أوروبا.
    欧洲联盟第二十三总司司长Christos Papoutsis致函祝贺欧洲会议城镇联合会在欧洲发挥的作用,指出它成功地吸引了60%的国际会议。
  • واحتفل اﻻتحاد هذا العام بالذكرى المئوية ﻹنشاء أول مكتب عالمي للمؤتمرات في مدينة ديترويت بوﻻية ميتشغان. وفي المؤتمر الذي نظم في هذه المدينة احتفاﻻ بهذه الذكرى المئوية، قدمنا وثيقة عن الحالة المتصلة بالمؤتمرات المعقودة في أوروبا.
    这一年,欧洲会议城镇联合会在密歇根州底特律庆祝了世界第一个会议分部问世一百周年:在那一城市举行的周年会议上,我们提出了有关欧洲会议情况的论文。
  • )مُنح المركز اﻻستشاري الخاص في عام ١٩٨٥( أنشئ اﻻتحاد اﻷوروبي لمدن المؤتمرات في عام ١٩٦٣ بوصفه رابطة فنية لتلك المدن ذات الطابع الخاص في أوروبا، والمكرسة لتهيئة أماكن حديثة وتتسم بالكفاءة تقصدها المؤتمرات، وتكون مجهزة بالهياكل اﻷساسية والمرافق والخدمات القمينة بتحقيق ذلك.
    欧洲会议城镇联合会成立于1963年,是欧洲那些专门致力于发展现代、高效会议地点的特殊城镇的专业协会。 这些地点拥有使这一目标成为可能的基础结构、设施和服务。
  • قدم اﻻتحاد اﻷوروبي لمدن المؤتمرات المساعدة، أكثر من أي هيئة أخرى، إلى الجماعة اﻷوروبية لغرض إدراك أهمية إيجاد صناعة أوروبية قوية في مجال المؤتمرات، وقيمة اجتذاب المنتديات الدولية، التي تضطلع بدور رئيسي في كل من مجالي التبادل المهني واﻻجتماعي والتنمية.
    在帮助欧洲共同体理解欧洲具有强大会议业的重要性,以及吸引在专业和社会交流及发展中具有重大作用的国际会议的价值方面,欧洲会议城镇联合会所起的作用超过其他任何机构。
  • ولقد أصبح ثمة إقرار على نطاق أكثر اتساعا بأن المؤتمرات والمنتديات تمثل عنصرا بالغ اﻷهمية في عمليات التواصل التي يتعين على جميع البلدان اﻻعتماد عليها لمواصلة التقدم والتنمية على الصعيدين اﻻجتماعي واﻻقتصادي، ويعزى الفضل في ذلك إلى حد كبير إلى قيادة اﻻتحاد وبرنامج اﻻتصاﻻت الذي يضطلع به.
    在很大程度上由于欧洲会议城镇联合会的领导才能及其交流方案,人们已更加普遍地认识到,要保持社会、经济进步,会议和大会是所有国家必须依靠的交流进程的一个关键组成部分。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2