注重成果的过渡框架 أمثلة على
"注重成果的过渡框架" معنى
- ونظرا لنقص الأموال، يتبع فريق الأمم المتحدة القطري نهجا ابتكاريا يهدف إلى دمج الاحتياجات الإنسانية التي لم تلب في إطار الانتقال الذي يركز على النتائج المقرر استعراضه بنهاية عام 2004.
由于资金存在缺口,联合国国家小组正在采取创新方法,目的是把尚未解决的人道主义需求纳入定于2004年底修订的注重成果的过渡框架。 - ويقوم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي كذلك ببذل جهود لإقامة روابط بين برنامج المساعدة في مجال الحكم وإدارة الاقتصاد وغيره من الأطر البرنامجية، مثل الإطار الانتقالي الليبري الذي يركز على النتائج، بغية ضمان التنسيق الفعال في الميدان.
开发计划署正在作出努力,在该方案与其他方案框架(如利比里亚注重成果的过渡框架)之间建立联系,以便确保在实地进行有效协调。 - 313- ترحب اللجنة بوضع إطار لخطة عمل وطنية للطفل في عام 2001 والقيام في عام 2003 بصوغ إطار انتقالي لإجراء تقييم مشترك للاحتياجات يركز على النتائج يتضمن مسائل أساسية تتعلق بحقوق الطفل.
委员会欢迎2001年拟订《国家儿童行动计划》框架,并于2003年详细制定纳入主要儿童权利问题的《联合需要评估和注重成果的过渡框架》。 - وتركزت مناقشاتها على ضرورة أن يكفل إطار الفترة الانتقالية الذي يركز على النتائج تخصيص أموال المانحين للمجالات ذات الأولوية العالية، وتنفيذ خطة شاملة لإعادة إدماج المحاربين السابقين واللاجئين والمشردين داخليا.
会议集中讨论了《注重成果的过渡框架》必须确保将捐款集中用于高度优先领域,以及实施关于前战斗人员、难民和境内流离失所者重返社会的全面计划等问题。 - أما عن عام 2005، فقد قرر الفريق القطري التابع للأمم المتحدة إدماج الاحتياجات الإنسانية في إطار الفترة الانتقالية الذي يركز على النتائج. ويُشجع المانحون على توفير الموارد اللازمة لتلبية الاحتياجات الإنسانية الهامة لشعب ليبريا تلبية كافية.
就2005年而言,联合国国家工作队已决定将人道主义需求列入《注重成果的过渡框架》,并鼓励捐赠方提供必要资源,以充分满足利比里亚人民巨大的人道主义需求。 - وتم إنشاء لجنة لتنفيذ ورصد البرنامج برئاسة الرئيس برايــن وتشكلت عضويتها من الحكومة الانتقالية الوطنية في ليبـريا، وبعثة الأمم المتحدة في ليبـريا، والبنك الدولي، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وأصحاب المصلحة الآخرين المعنيين.
已经成立了一个注重成果的过渡框架执行及监测委员会,由布赖恩特主席领导,委员会成员来自利比里亚全国过渡政府、联利特派团、世界银行、开发计划署和其他相关利益有关者。 - عقد اجتماعات كل شهرين من أجل تيسير آلية التنسيق المنشأة بموجب الإطار الانتقالي الذي يركز على النتائج، ولا سيما لجانه العاملة المعنية بالمجموعات 3 و 6 و 7، وذلك جنبا إلى جنب مع وكالات الأمم المتحدة الأخرى والشركاء العاملين في المجال الإنساني نعم
每两个月与联合国其他机构和人道主义伙伴举行一次会议,促进依照注重成果的过渡框架建立的协调机制,特别是其关于第3、第6和第7组问题的各工作委员会 - وقامت البعثة بالتعاون مع الحكومة الانتقالية الوطنية لليبريا ووكالات الأمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز بوضع إطار انتقال لفترة السنتين يركز على النتائج ويحدد استراتيجية الإغاثة والإنعاش والتأهيل لليبريا ويحظى بدعم المانحين.
联利特派团与利比里亚全国过渡政府、联合国各机构以及布雷顿森林机构合作拟定了为期两年的注重成果的过渡框架,该框架概述了利比里亚的救济、复兴以及重建战略,得到捐助方的支持。 - وخلال الفترة موضع التقرير، التقت اللجنة في أربع مناسبات لتستعرض، ضمن أمور أخرى، التقدم الذي أحرزته خطة عمل الـ 150 يوما التي وضعتها الحكومة، ووضع اللمسات الأخيرة على الإطار الانتقالي الذي يعنى أساسا بتحقيق النتائج، وإعداد وثيقة الاستراتيجية المؤقتة للحد من الفقر.
在本报告所述期间,委员会举行了4次会议,除其他外审查政府150天行动计划取得的进展情况、最后确定注重成果的过渡框架和编写减少贫穷临时战略文件等问题。 - أحرزت حكومة ليبريا الانتقالية الوطنية، بفضل دعم الأمم المتحدة، تقدما هاما في إنشاء لجنة تنفيذ ورصد إطار الفترة الانتقالية الذي يركز على النتائج ومكتب الدعم التابع لها من أجل تنفيذ برامج الإنعاش الوطنية ورصدها بصورة عامة.
在联合国的支持下,利比里亚全国过渡政府在建立《注重成果的过渡框架》执行与监测委员会,以及建立该委员会负责全面执行和监测国家复兴方案的支助办公室方面,取得了重大进展。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2