تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

清迈 أمثلة على

"清迈" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ولتعزيز إدارة الأزمات، يمكن أن تستند المنطقة إلى مبادرتها الرائدة للتعاون المالي، وهي مبادرة شيانغ ماي التعددية.
    要加强危机管理,该区域可以借鉴首创的金融合作倡议,《清迈倡议多边化协议》。
  • شاركت فييت نام في تجمّع إقليمي في إطار حلقة العمل التي عقدتها رابطة أمم جنوب شرق آسيا لتطوير المركز الوطني للبيانات في شيانغ ماي، تايلند.
    越南在泰国清迈参加了东盟的国家数据中心发展讲习班区域聚会。
  • ويتضح من المقابلات التي أجريت إبان زيارة قصيرة لإحدى القرى أن العديد منهم كن يعانين من إساءات من هذا القبيل.
    曾对清迈附近一个村庄的短暂访问过程中进行的谈话得知,很多人遭受这种欺辱。
  • وشكّلت هذه المبادرة أبرز اتفاق ثنائي للمبادلة يضم بلداناً نامية.
    " 清迈倡议 " 是包含发展中国家在内的最着名的双边互换安排。
  • 2002) فوكيت - 2002 و2003، أغرا-2004
    亚太办事处:组织了4次区域讲习班(清迈-2002年、普吉-2002年和2003年、亚格拉-2004年)
  • ومنذ عام ١٩٨٩، نُظمت اجتماعات مائدة مستديرة بشكل أكثر انتظاما في نيويورك وباريس وروما وليما وتشيانغ ماي وهراري.
    从1989年起,在纽约、巴黎、罗马、利马、清迈和哈拉雷等地更有系统地组织了圆桌会议。
  • وتجري المناقشات لتعزيز المبادرة من خلال تدابير احترازية من شأنها رصد الأداء الاقتصادي للبلدان وتأسيس نظام للإنذار المبكر.
    目前正在讨论采用审慎措施监测各个国家的经济运行情况,并建立早期预警系统,以加强清迈倡议。
  • ومما لا ريب فيه أن مبادرة شيانع ماي، على سبيل المثال، ساعدت قطعاً بلدان الرابطة على التغلب على الأزمة المالية الآسيوية.
    在这种背景下,作为例子可以提一下《清迈倡议》,它确实帮助了东盟各国战胜亚洲金融危机。
  • المنظمة الدولية لحقوق الأرض هي منظمة غير ربحية وغير حكومية، لها مكاتب في شيانغ ماي، في تايلاند، وفي ليما وواشنطن.
    国际地球权益是一个非营利的非政府组织,在泰国清迈、利马和华盛顿哥伦比亚特区设有办事处。
  • شرق آسيا، عقدت في تشيانغماي بتايلند، شاركت فيها أقليات من كافة بلدان المنطقة تقريباً.
    2002年12月,工作组在泰国清迈举办了一期东南亚研讨会,该区域几乎所有国家的少数群体都派代表参与。
  • أفادت تايلند بإجرائها دراسة بحثية عن الأقليات العرقية في منطقة أومكوي الواقعة في مقاطعة تشيانغ ماي، ووضعها مواد تعليمية ثنائية اللغة لهذه الأقليات.
    泰国报告说,它对清迈省Omkoi区的少数族裔进行一次研究考察,并为他们编写双语教材。
  • ماي أو صندوق الاحتياطي لأمريكا اللاتينية أن تؤدّي دوراً هاماً في منع الأزمات المالية وتخفيف آثارها.
    阿拉伯货币基金组织、清迈倡议和拉丁美洲储备基金等区域金融安排可在预防和减轻金融危机方面发挥重要作用。
  • وتهدف هذه المبادرة إلى إدارة الأزمات والوقاية منها معا وذلك بتزويد البلدان المشاركة بالسيولة المالية الدولية.
    " 清迈倡议 " 与危机管理和危机预防相联系,向参与国提供国际金融流动性。
  • فعلى سبيل المثال، ينبغي النظر فورا في زيادة تدعيم السيولة في إطار مبادرة شيانغ ماي دون شرط الارتباط بأحد برامج صندوق النقد الدولي.
    例如,应该立即考虑按照《清迈倡议》,在没有基金组织的规划所附带要求的情况下提供流动性支持。
  • ويسعى الأعضاء في مبادرة تشانغ ماي إلى التغلب على المشكلات المحتملة، مثل الاستجابة البطيئة للآليات الخاصة بترتيبات المقايضة الثنائية عند التعرض لهجمات المضاربة.
    清迈倡议成员正在力求克服潜在的问题,如双边互惠贷款安排下的机制在出现投机冲击时应对速度缓慢。
  • وينبغي التأكيد على التقدم المحرز في مناطق جغرافية أخرى، مثل تشيانج ماي في جنوب شرق آسيا وبلدان أفريقيا والبلدان العربية، وضرورة أخذه في الاعتبار.
    应当强调,在其它地区,如东南亚的清迈、非洲和阿拉伯国家已经取得了进展,必须考虑到这种情况。
  • وعلاوة على ذلك، فإن دخول اتفاق مبادرة شيانغ المتعدد الأطراف وإقامة آلية للدراسات الاقتصادية الإقليمية مثالان بارزان على التعاون الإقليمي الهادف إلى مساعدة ضمان النمو الاقتصادي والمرونة.
    此外,《清迈倡议多边化协议》生效和建立区域经济监测机制是两个值得一提的区域合作事例。
  • 38- وقدم السيد سورابجي تقرير الحلقة الدراسية الآسيوية الأولى بشأن حقوق الأقليات التي عقدت في تشيانغ ماي بتايلند. ويتضمن التقرير استنتاجات وتوصيات مهمة.
    索拉布吉先生介绍了在泰国清迈举行的第一次亚洲少数权利问题研讨会的报告,其中包括重要结论和建议。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3