科学能力建设 أمثلة على
"科学能力建设" معنى
- 46- استعرضت العروض الإيضاحية المقدَّمة في هذه الجلسة حالة بناء القدرات في مجال علوم الفضاء في بلدان نامية متنوِّعة وإنجازاته وما يتبقَّى من تحدِّيات.
这次会议的专题介绍回顾了各种发展中国家的空间科学能力建设情况、其成就和仍然存在的挑战。 - وينبغي استخدام هذه الصلة، إلى جانب خبرة المنظمات غير الحكومية ومواردها، قدر الإمكان لدعم بناء القدرات في مجال علوم الفضاء في البلدان النامية.
应当尽可能地利用这种联系连同非政府组织的专门知识和资源,支持发展中国家的空间科学能力建设。 - 41- وقد سلّطت العروض الإيضاحية الضوء على بعض من الأنشطة الإقليمية ذات الصلة ببناء القدرات في مجال علوم الفضاء (بالنسبة إلى الموارد البشرية والبنية التحتية معاً).
专题介绍者就与空间科学能力建设有关的某些区域活动(从人力资源和基础设施的角度)作了说明。 - 27- أتاحت هذه الجلسة فرصة للمنظمات الدولية المعنية بعلوم الفضاء لكي تعرض أنشطتها، وخاصة تلك المتعلقة ببناء القدرات في مجال علوم الفضاء.
这一会议为参与空间科学工作的国际组织介绍其各自的活动提供机会,特别是与空间科学能力建设有关的活动。 - وذهب عدد منهم إلى القول بضرورة الإشارة صراحة في الاستراتيجية إلى تعزيز قدرة اليونيب على مساعدة البلدان النامية على تلبية احتياجاتها من بناء القدرات العلمية.
一些代表说,有必要在《战略》中明确提出加强环境署的能力,以协助发展中国家满足其科学能力建设方面的需要。 - وذكر أن تجربة المركز تكشف أن الأنشطة التدريبية التي تعزز بناء القدرات في مجال العلوم البحرية تكون أكثر فعالية عند انخراط مجموعات صغيرة من العلماء على أساس إقليمي.
他指出,该机构的经验表明,在小型科学家团体参与区域活动时,促进海洋科学能力建设的培训活动更为有效。 - إصدار لجنة العلم والتكنولوجيا وثيقتين بشأن التدابير المتخذة لتناول احتياجات بناء القدرات المحددة، بما في ذلك إعداد تقرير يُقدَّم إلى لجنة العلم والتكنولوجيا بشأن برنامج علمي موجه نحو بناء القدرات
两份述及明确的能力建设需要的措施的科技委文件,包括提交科技委的一份关于有针对性科学能力建设方案的报告 - 35- وقدَّم ممثِّل مجلس جنوب أفريقيا لشؤون الفضاء، الذي كان معنيًّا هو شخصيًّا بتنفيذ مبادرة علوم الفضاء الأساسية، عرضاً إيضاحيًّا عن تجارب ومشاريع بشأن آفاق بناء القدرات في مجال علوم الفضاء في أفريقيا.
南非空间事务理事会代表曾亲自参与实施了基础空间科学举措,作了关于非洲空间科学能力建设经验和前景的专题介绍。 - وقد أكَّد في عرضه على ضرورة مواصلة الاستفادة من إنجازات المبادرة السابقة بشأن بناء القدرات في مجال علوم الفضاء ومن ثمَّ تعزيز التفكير العقلاني وإيجاد عالم أفضل.
他在专题介绍中表明要继续在举措以往在空间科学能力建设方面取得的成就基础上再接再厉,从而增进合理思维并建设一个更好的世界。 - وإذ يضع في اعتباره الحاجة إلى بناء القدرات العلمية في تنفيذ الخطة وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر من أجل تعزيز تنفيذ الاتفاقية (2008-2018) (الاستراتيجية)،
牢记必须在实施推进执行《公约》的十年战略规划和框架(2008-2018年)( " 战略 " )中开展科学能力建设, - 11- يدعو الأطراف وغيرها من المنظمات المهتمة التي تستطيع إتاحة الأموال اللازمة عن طريق مجموعة من المصادر، بما في ذلك التبرعات والجهات المانحة المستهدَفة، من أجل دعم بناء القدرات العلمية في أعمال الرصد والتقييم، إلى القيام بذلك؛
邀请缔约方和有能力的其他相关组织通过各种来源提供必要的资金,包括自愿捐款和目标捐助方,以支持监督和评估方面的科学能力建设。 - 40- ووصف ممثلٌ أنشطةَ بناء القدرات في مجال علوم الفضاء التي يضطلع بها المركز الدولي لعلم طقس الفضاء وتدريسه التابع لجامعة كيوشو، اليابان، والتي تشمل نظام احتياز بيانات الحطام ونظام احتياز البيانات المغنطيسية وشبكة الرصد العالمية لطبقات الجو العليا المشتركة بين الجامعات.
一名代表介绍了日本九州大学空间气象科学与教育国际中心的空间科学能力建设活动,其中包括碎片数据采集系统、磁数据采集系统和大学间高层大气全球观测网。 - وقد دعم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إقامة شراكات ووضع آليات أخرى تجمع بين مراكز الخبرة الرفيعة في بلدان الجنوب، والقطاع الخاص ومنظمات المجتمع المدني، لتعزيز تنفيذ خطط العمل فيما بين بلدان الجنوب في المجالات ذات الأولوية مثل بناء القدرات في مجال العلوم، ونقل التكنولوجيا، والتحويلات المالية والصناعات الإبداعية.
开发署支持发展南方精英中心、私营部门和民间社会组织之间的伙伴关系和其他机制,以便协助在科学能力建设、技术转让、侨汇和创新产业等优先领域实施南南合作行动计划。 - (ب) ينبغي للحكومات والمنظمات الدولية والمجموعات الرئيسية وغيرها إجراء استعراض للأنشطة الحالية لبناء القدرات من أجل العلوم في البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية، (يشمل ذلك العلوم الطبيعية والاجتماعية والهندسية والطبية) واتخاذ الإجراءات التي يوصي بها الاستعراض بهدف تعزيز تلك القدرات وتوسيع نطاقها.
(b) 各国政府、国际组织、主要群体及其他方面应就发展中国家和转型期国家目前的科学能力建设活动进行审查(包括自然、社会、工程和医学科学),并采取审查所建议的行动来加强并扩大这些活动。 - وإذ يضع في الاعتبار الحاجة إلى بناء القدرات العلمية في معرض تنفيذ الخطة وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر من أجل تعزيز تنفيذ الاتفاقية (2008-2018) على الصعيد الوطني والفوائد المحتملة التي تعود على الأطراف من البلدان النامية وعلى الربط الشبكي العلمي في المناطق نتيجةً لبرنامج زمالات لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر،
铭记需要在国家一级进行科学能力建设,以实施推进《公约》而执行的十年战略规划和框架(2008-2018年),《荒漠化公约》研究金方案对发展中国家缔约方和各地区的科学网络具有潜在好处, - ويمكن للمؤسسات والبرامج المعنية بالبحوث في الجاذبية الصغرى أن تسهم بقوة، باستخدام المرافق الأرضية من قبيل مرافق أجهزة محاكاة الجاذبية الصغرى " كلينوستات " وأبراج الإسقاط ومرافق التحليق الدوراني، في بناء القدرات في علم الجاذبية الصغرى وتيسير التجارب أثناء الرحلات الفضائية؛ واعتُبر التعاون الدولي في علم الجاذبية الصغرى أمراً أساسياً، وخصوصاً بالنسبة للبلدان التي لا ترتاد الفضاء.
利用回转器、落塔和抛物线飞行等地面设施的微重力研究机构和方案,可大大有助于微重力科学能力建设和促进空间飞行实验的工作;据认为,微重力研究方面的国际合作特别是非航天国家所不可或缺的。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2