绿色基金 أمثلة على
"绿色基金" معنى
- 66- يُنشأ بموجب هذا صندوق عالمي لتغير المناخ أو صندوق أخضر يضم ممثلين عن جميع البلدان المشاركة، المساهمة والمستفيدة، مجمّعةً بطريقة متوازنة وعملية؛
特此设立世界气候变化基金(WCCF)或绿色基金,由所有参与国、参与捐助方和参与受益方的代表组成,以平衡和切实可行的方式分组; - وناقش المشاركون في ترينيداد وتوباغو الصندوق الأخضر، وهو آلية تمويل وطنية داخلية لتشجيع إدارة الغابات من جانب أصحاب الحيازات الصغيرة، ويمول هذا الصندوق من الضرائب.
在特立尼达和多巴哥,与会者讨论了绿色基金,该基金从税收筹集而来,是一项用于促进小所有者森林管理的内部筹资的国际筹资机制。 - وفي ريو، قررت الدول الأعضاء أيضا اتباع سياسات تهدف إلى إنشاء صندوق أخضر شامل للجميع، مصحوبة بتقديم الدعم التقني لمساعدة البلدان على تكييف سياسات الاقتصاد الأخضر وفقا لظروفها المحددة.
在里约,会员国还决定推行各种政策,以设立一个包容性绿色基金,并提供技术支持,帮助各国根据本国国情推行绿色经济政策。 - وقمنا بتفعيل نظام للشرطة البيئية، ونحن الآن بصدد إنشاء صندوق أخضر يسهم من خلال رجال الصناعة في بلدنا في تمويل البرامج لأغراض حماية البيئة.
我们已使一个环境监测系统开始运作,我们现在正在建立一项绿色基金的过程中,我国的实业家将通过这一基金为资助保护环境方案作出贡献。 - وفي هذا الصدد أشارت الوزيرة موليوا من جنوب أفريقيا إلى التقدم الذي أحرزه بلدها، حيث أطلق مؤخراً الصندوق الأخضر لتمويل الاستثمارات المستهدفة على صعيد تخضير الاقتصاد.
来自南非的Molewa部长表示该国在这一方面取得重大进展。 南非最近推出了一项绿色基金,专门资助绿化经济过程中某些针对性投资。 - ونشيد بإنشاء الصندوق الأخضر لإدارة الـ 100 بليون دولار التي تعهدت الاقتصادات الصناعية بتقديمها كمساعدة سنوية للبلدان النامية بدءاً من عام 2020.
我们赞扬设立 " 绿色基金 " ,用以管理工业化经济体承诺从2020年开始向发展中国家提供的每年1 000亿美元援助。 - وألمح بعض الخبراء بأنه يمكن اعتبار اﻻستثمار في الصناديق الخضراء الوطنية المعفاة من الضرائب في بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان اﻻقتصادي آلية أخرى للنهوض باﻻستثمار في مشاريع التنمية المستدامة في البلدان النامية.
一些专家建议,投资于在经合发组织国家里享受关税待遇的各国绿色基金不失为另一种机制,用于促进在发展中国家可持续发展项目上的投资。 - ومما يؤسف له أن المحافل المعنية بالمناخ بينما تناقش التكيف والتخفيف ونقل التكنولوجيا والأموال الخضراء، فإنها تتجاهل بمهارة محنة نازحي المناخ التعساء.
令人痛心的是,尽管各方在气候论坛会上辩论适应、减轻影响、技术转让、设立一个绿色基金等问题,但它们对气候移民的不幸境遇却置若罔闻,把这个问题抛在一边。 - وبلغ مستوى الصندوق الأخضر لليابان، الذي يتألف من تبرعات مقدمة من الأفراد والجماعات والمنظمات والشركات والذي أنشئ من أجل تشجيع الإدارة المستدامة للغابات، 2.5 مليون ين في عام 2010.
日本的绿色基金吸收个人、团体、组织和公司的自愿捐款,其成立目的是促进可持续森林管理和公众对森林重要性的认识,基金数额在2010年达到25亿日元。 - ومن أولوياتنا أيضا الترويج للمواضيع ذات الصلة بالنمو الأخضر، بما في ذلك إنشاء الصندوق الأخضر وتنفيذ برامج تؤدي، في آن معا، إلى التخفيف من وطأة الفقر والحد من الانبعاثات الناتجة، في جملة أمور، عن إزالة الغابات.
推动探讨绿色增长相关主题 -- -- 包括设立绿色基金和实施在缓解贫困的同时减少特别是由森林砍伐造成的排放的方案 -- -- 也是一个优先事项。 - الخيار 7() صندوق عالمي لتغير المناخ أو صندوق " أخضر " ، {لإقامة روابط بين} لمضاعفة الأموال المخصصة لإجراءات التخفيف، ودعم الجهود المبذولة للتكيف، وتقديم المساعدة التقنية، وتعزيز نقل التكنولوجيات النظيفة ونشرها.
世界气候变化基金或绿色基金,以扩大用于缓解行动的基金{建立缓解行动扩大基金之间的联系}、支持适应工作、提供技术援助和促进清洁技术的转让和推广。 - ومن أجل التنفيذ الفعال، تبيَّن للجنة أن المواءمة بين الموارد الكافية والأهداف المنشودة، بما في ذلك على الصعيد المحلي، أمر لا غنى عنه من أجل النجاح في تنفيذ وتحقيق الحكم الذاتي المحلي، ومن أجل الإنجاز الناجح لمشاريع التنمية المستدامة مثل الصندوق الأخضر.
在有效落实方面,委员会认为,要想成功落实和实现地方自主和绿色基金等可持续发展项目,必须为既定目标提供足够资源,包括在地方一级。 - 64- يؤكد من جديد ضرورة تدفق حصة كبيرة من التمويل الجديد المتعدد الأطراف الخاص بالتكيف عن طريق الصندوق الأخضر للمناخ، ويكرر الطلب الموجه إلى مجلس الصندوق الأخضر للمناخ بأن يوازن توزيع موارد الصندوق الأخضر للمناخ بين أنشطة التكيف وأنشطة التخفيف؛
重申新的多边适应资金的很大部分应当通过绿色气候基金提供,并重申,请绿色基金董事会在适应活动和缓解活动之间平衡分配绿色气候基金的资金; - ومن هذا المنطلق، تحيط علما مع التقدير باقتراح المكسيك إنشاء صندوق مراع للبيئة كوسيلة لاستحداث آلية تمويل فعالة تتولى إدارة الحوافز الاقتصادية لكي تزيد البلدان النامية مشاركتها في الجهود العالمية المبذولة للتخفيف من أثر تغير المناخ.
本着这一精神,欢迎墨西哥关于 " 绿色基金 " 的建议,以建立管理经济激励的有效资金机制,使发展中国家增加参与全球减排工作。 - ولهذا السبب، اقترحت المكسيك في المفاوضات التحضيرية لمؤتمر كوبنهاغن، خطة مبتكرة للتمويل، تعرف باسم الصندوق الأخضر، تكافئ جهود الدول التي تعتمد سياسات تهدف إلى الحد من انبعاثات غازات الدفيئة بدون تعريض أهدافها الإنمائية للخطر.
由于这个原因,墨西哥在哥本哈根会议的筹备谈判中就提出了一个创新的筹资机制,那就是绿色基金。 它将奖励国家努力采取旨在减少温室气体排放又不危及自己发展目标的政策。 - المبادرة المعززة لخفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات وتدهورها، يحظى حاليا تمويل الغابات بدعم قوي بين البلدان المانحة والمستفيدة.
随着一些新融资机制的建立,如减少砍伐森林和森林退化排放量机制(减排强化机制)、绿色基金以及全球环境基金设立的可持续森林管理 -- -- 减排强化机制的供资窗口,森林融资得到捐助方和受援国的大力支持。 - وقال إن الأسس موجودة من أجل أن ينشئ مؤتمر تغيُّر المناخ في كانكون صندوقاً مالياً غير ضار بالبيئة معنياً بتمويل مشاريع تتعلق بتغيُّر المناخ، واعتماد لوائح من أجل المراقبة والإبلاغ والتحقق، ومن أجل خفض الانبعاثات الناتجة عن إزالة الغابات وتدهورها، وتوسيع نطاق فترة سريان بروتوكول كيوتو.
已经为坎昆气候变化会议奠定了基础,以建立一个气候变化融资的绿色基金,通过监测、报告和核实以及减少毁林和森林退化所致排放量的法规,并延长《京都议定书》的有效期。 - 5- ودعا الرئيس، في الجلسة نفسها، الأمينة التنفيذية إلى أن تطلع المندوبين على لمحة عامة موجزة عن أنشطة اللجنة الانتقالية التي أنشئت في كانكون، بالمكسيك، لتصميم الصندوق الأخضر للمناخ، وأن تخبرهم بالأنشطة الأخيرة التي اضطلعت بها اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا، التي أنشئت في كانكون في إطار آلية التكنولوجيا.
在同次会议上,主席请执行秘书向代表们介绍为设计绿色基金而在墨西哥坎昆发起的过渡委员会的活动概况,并向代表们介绍作为技术机制的一部分在坎昆设立的技术执行委员会的近期活动情况。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2