تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

考察船 أمثلة على

"考察船" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • قائد 8 رحلات بحرية منذ عام 1984 في الجرف القاري لنيجيريا على متن السفينتين أوكيون، وساركيم باكا التابعتين للمعهد النيجيري للأوقيانوغرافيا والبحوث البحرية.
    自1984年起任尼日利亚海洋学和海洋研究所OKION和SARKIM BAKA号考察船在尼日利亚大陆架进行的8次海洋巡航的领导人员
  • وتم استخلاص نحو 2.1 طن من العقيدات من 14 عملية نشر للزلاجة القاعية خلال الرحلة البحرية التي قامت بها سفينة البحوث ماونت ميتشل في عام 2013.
    2013年 " 米歇尔山号 " 考察船巡航期间在14个海底拖撬部署区回收了将近2.1吨结核。
  • وذكر مقدم الطلب أنه سيوفر جميع البيانات المتاحة من رحلات البحوث السابقة وكذلك من أنشطة التنقيب خلال الرحلات، مؤشر عام 2011، ومؤشر عام 2012 ومؤشر عام 2013.
    申请人表示,将提供以前考察船以及INDEX 2011、INDEX 2012和INDEX 2013测量船探矿活动取得的所有可用数据。
  • وأشار مقدم الطلب أيضا إلى النفقات المتصلة باستكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات وخصائصها البيئية إلى جانب التكاليف المتصلة برحلات البحوث الألمانية إلى المنطقة المشمولة بالطلب منذ الرحلات البحرية الأولى في بداية الثمانيات من القرن الماضي.
    申请人还说明了勘探多金属硫化物的有关费用及其环境特征,以及德国考察船从1980年代初起到所申请区域考察的有关费用。
  • واستخدمت سفينة البحوث غلندشيك لمدة 133 يوما في الموقع B5 ولمدة 122 يوما في الموقع B6، بما في ذلك وقت العبور.
    " Gelendzhik号 " 考察船在B5站点进行了133天的巡航考察,在B6地块进行了122天的巡航考察,其中包括过渡时间。
  • وذُكر أن أعمال الاستكشاف تلك اضطلعت بها سفينة دايانغ ييهاو المخصصة لإجراء الأبحاث، والتي قامت برحلة استغرقت 34 يوما لإجراء مسح في منطقة تبلغ مساحتها 770 كم2 تقريبا داخل منطقة عقد الرابطة.
    根据报告,这项勘探工作是由大洋一号科学考察船进行的,该考察船进行了一次为期34天的航行,以便对大洋协会合同区东部的一块大约770平方公里的区域进行勘查。
  • وذُكر أن أعمال الاستكشاف تلك اضطلعت بها سفينة دايانغ ييهاو المخصصة لإجراء الأبحاث، والتي قامت برحلة استغرقت 34 يوما لإجراء مسح في منطقة تبلغ مساحتها 770 كم2 تقريبا داخل منطقة عقد الرابطة.
    根据报告,这项勘探工作是由大洋一号科学考察船进行的,该考察船进行了一次为期34天的航行,以便对大洋协会合同区东部的一块大约770平方公里的区域进行勘查。
  • وتعتمد برامج الاستكشاف على سفن بحوث متعددة الأغراض مجهزة بأحدث الوسائل التكنولوجية، بما يتيح فعالية التكلفة في استكشاف مناطق رحبة بواسطة التكنولوجيا المتطورة من قبيل نظم إعداد الخرائط المتعددة الأفرقة القادرة على تصوير قاع البحر في أعماق تصل إلى عدة آلاف من الأمتار.
    勘探方案取决于有最新工艺水平的多功能考察船,以便能够利用如具有勘测数千米深海底能力的多波束条带制图系统等先进技术进行成本效益高的大面积勘探。
  • وقد أعقب هذا القرار ما خلصت إليه دراسة استقصائية أجريت في عام ١٩٩٦ من أن زهاء ٤٠ في المائة من محطات اﻷبحاث بأنتاركتيكا ليست لها خطط طوارئ تتعلق بتسرب النفط، بينما كان لدى ما يزيد عن ٨٠ في المائة من السفن خطة طوارئ بشأن التلوث النفطي على متن السفن)٦٦(.
    在通过这项决议之前,1996年进行的一次调查发现,南极考察站中大约40%没有漏油应急计划,而80%以上的考察船制订了船只石油污染应急计划。
  • وأوصى اﻻجتماع اﻻستشاري الحادي والعشرون لمعاهدة أنتاركتيكا بواسطة القرار ١ )١٩٩٧( بضرورة أن تقوم اﻷطراف اﻻستشارية التي ﻻ يكون ما يعود إليها من محطات وسفن اﻷبحاث العاملة في أنتاركتيكا مشمولا بخطط الطوارئ بأن تدخل أمثال تلك الخطط وأن تقوم، بقدر ما يكون ذلك عمليا، بتدريبات منتظمة فيما يتعلق بالطوارئ.
    第二十一次南极条约协商会议第1(1997)号决议建议,如果协商缔约国在南极洲的考察站和考察船尚没有应急计划,应该制订计划,并尽可能在实际情况允许下,定期进行应急演习。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2