谬误 أمثلة على
"谬误" معنى
- وهو يزعم أيضاً أن المحكمة قد أخطأت في تعريف أفعاله على أنها مشاركة في تجمع جماهيري.
他还辩称,法庭就他所参与的公众事件下达的界定有谬误。 - وأعرب عن أمله أن يمتنع المقرر الخاص في المستقبل عن إصدار مثل تلك التقارير المنحازة والمضللة.
他希望,特别报告员今后不要再做这种充满偏见和谬误的报告。 - ولذا فإن بعثة الوﻻيات المتحدة ترفض هذا اﻻدعاء المؤسف والمغلوط من جانب البعثة الدائمة لكوبا.
因此,美国代表团拒绝古巴常驻代表团这种不恰当和谬误的说法。 - ونحن بالتأكيد لم نختر هذا المسار للعمل، ولكن علينا الاعتراف بعدم مشروعيته ووقفه.
当然,我们没有选择采取这一行动,但我们必须认识和扭转它的谬误。 - ومن التبسيط الشديد والخطأ أن نخلط بين الحوار، ومفاوضات نقل السيادة " .
将对话与主权移交谈判相混淆,是过分简单化的谬误。 " - وبهذا يجب التعامل مع التقاليد باحترام، ولكن بموقف نقدي أيضاً لأنها ليست جامدة لا تقبل التغيير.
为此,必须尊重传统,同时必须采取批判的态度,传统也并非全无谬误。 - 37- وركز حكم المحكمتين على أن المقالة كتبت بسوء نية وأن المعلومات كانت مجافية للحقيقة.
法院的裁决倚重于撰写这篇文章出于何等的不良用心和不顾资讯谬误的问题。 - وفي حين أن الحق في الصحة ليس عصى سحرية، إلا أنه بإمكانه وقف إجراء الإصلاحات الصحية السيئة.
尽管卫生权并不是仙丹灵药,但是这有助于阻止开展这种谬误的卫生改革。 - وقد أدى ذلك إلى وضع فريق الخبراء تقريرا مليئا بالمغالطات، وبالأدلة الملفقة، وبالاستنتاجات الخاطئة.
这种做法的结果是使专家们得到了一份充满谬误、编造的证据和错误结论的报告。 - والفكرة القائلة بأن القطاع الخاص هو المصدر الرئيسي للتمويل الرامي إلى بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية هي فكرة خاطئة.
认为私营部门是实现《千年发展目标》的主要筹资渠道,这一想法是谬误的。 - وليس من شأن تحريف الواقع أن يساعد عملية السلام، ولذلك أردنا أن نقوم بتصحيح المعلومات.
歪曲当地现实的做法无助于和平进程。 我们正是本着这一精神提出了对谬误的纠正。 - ويدل انفجار الوضع الإقليمي، الذي حذّرت منه اللجنة طويلاً، على خطأ الحل العسكري.
这场区域性灾难----委员会早就对此作出了警告----表明了军事解决办法的谬误。 - والشعارات المعادية للسامية التي تفشت في أوروبا قبل الحرب العالمية الثانية، تجد حاليا جمهورا جديدا في جميع أرجاء العالم.
第二次世界大战前,在欧洲盛行的谬误反犹诽谤如今在世界各地找到了新的听众。 - وتتاح للمرأة والرجل على حد سواء حالات الدفاع العام بمقتضى القانون الجنائي العام مثل وجود غلط في الوقائع أو حالة سكر أو دفاع خاص.
男女均可获得普通刑法规定的一般辩护,如事实谬误、醉酒和私人辩护。 - ومن الافتراضات الخاطئة الأخرى في التقرير هو تحول القبارصة اليونانيين عن التوصل إلى حل على أساس اتحاد ذي منطقتين وذي طائفتين.
报告中的另一个谬误臆断是,希族塞人越来越不愿接受两区两族联邦制解决办法。 - وليس من شأن استخدام الطاقة النووية في الأغراض العسكرية سوى التسبب في إثارة الرعب والموت، ولذلك يعدُّ انحرافا أقدم عليه الجنس البشري أحيانا.
如核能用于军事目的只会造成恐惧和死亡,并是人类偶然不幸所设想的谬误。 - ويرجح أن تظل تقارير الفريق معيبة بشكل جوهري، ما لم توضح المصطلحات والمفاهيم وطرق العمل بشفافية.
除非明确澄清各种用语、概念和工作方法,否则专家组的报告基本上可能仍然是谬误无效的。 - ولهذا فإننا نود أن نطلعكم على المعلومات التالية على أمل أنها ستصحح التحريف في الحقائق بشأن الحالة وهو ما يتبدى بوضوح في البيان الرئاسي الأخير.
因此,我国希望与你分享以下情报,以期纠正这份主席声明中明显的谬误。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3