道路建设 أمثلة على
"道路建设" معنى
- ونتيجة لذلك، هناك علامات مشجعة لانخفاض الفقر المدقع، كما قُطعت أشواط مرموقة في التعليم وتوفير الخدمات الصحية وتطوير الطاقة وشق الطرق.
因此,令人欣喜地看到,绝对贫穷现象有所减少,教育、保健服务、电力开发和道路建设进步显着。 - وسيتعين على البعثة أن تساعد في كفالة معالجة هذه الأولويات على النحو السليم، مع مواصلة التشديد على أهمية دعم بناء الطرق والتعليم والصحة في نفس الوقت.
联阿援助团必须协助确保妥善处理这些优先事项,同时继续强调道路建设、教育和保健的重要性。 - وقد ضمت حلقة عمل وطنية كلا من المجتمع المدني وشركاء حكوميين ومنظمات متعددة الأطراف وشركات بناء الطرق لوضع سيناريوهات اشتملت على المرأة.
一次全国研讨会使民间社会、政府伙伴、多边组织和道路建设公司齐聚一堂,形成了各种包括妇女的构想。 - وفي إطار الحملة المتعلقة بالأشخاص ذوي الإعاقة وتهيئة البيئة التي تمكنهم من الوصول، تم في عام 2010 إعداد وعرض لوحة خاصة بالطرق التي تبنى للأشخاص ذوي الإعاقة.
在残疾人和无障碍环境运动框架内,2010年筹备并展示了残疾人道路和道路建设特别展板。 - لقد نجحنا في إحراز تقدم كبير في إنشاء الطرق، وإعادة تأهيل الإمداد بالكهرباء في مدن وبلدات رئيسية، تهيئة للأنشطة الاقتصادية في أنحاء البلد.
我们成功地在各省重要城镇的道路建设和恢复电力供应方面取得了重大进展,以便促进全国各地的经济活动。 - وينبغي أن تشمل الاستراتيجيات والخطط الوطنية للتنمية المستدامة، حسب الاقتضاء، تشييد وتحسين الطرق الريفية التي ينبغي تصميمها وتشييدها بمشاركة المجتمعات المحلية المعنية.
国家可持续发展战略和计划应酌情纳入农村道路建设和改善;道路的设计和建设应有相关社区的积极参与和介入。 - وفي إندونيسيا، نجحت مجموعة من النساء في اتخاذ الترتيبات اللازمة لتحويل استثمارات كانت مخصصة لشق الطرق والري إلى بناء مراحيض وأماكن غسيل عامة.
在印度尼西亚,一批妇女成功进行了安排,使专门用于道路建设和灌溉项目的资金转用于修建公共厕所和盥洗室。 - ويتسم بناء الطرق في مواقع المناجم بأنه محدود إلى أدنى حد ويتطلب تشريع جديد بالحفاظ على النباتات المحيطة باعتبارها منطقة عضوية فاصلة حول المناجم والطرق.
矿址的道路建设被限定在最低限度,而且新法律要求必须保持周围植被,作为矿区和道路周围的有机缓冲区。 - لقد أكمل الإقليم برنامجا واسع النطاق لبناء الطرق، تضمن بناء شبكة من الطرق تمتد لحوالي 000 1 كيلومتر لربط المستوطنات والمزارع النائية.
领土完成了大规模的道路建设方案,其中包括建造一个把偏远居民点和农场连接起来的约1 000公里长的公路网。 - وقد واصلت إدارة البعثة في ميتروفيتشا تيسير عقد اجتماعات مع كلتا الطائفتين من أجل حل المشاكل التي يواجهها السكان فيما يتعلق بالكهرباء وإمدادات المياه، وبناء شبكات الصرف الصحي والطرق.
科索沃特派团继续促进与两族举行会议,以便解决居民在水电供应、下水道系统和道路建设方面的问题。 - أو - برنس، تتيح الأنشطة المرتبطة بالإسكان وإزالة الأنقاض استحداث فرص عمل، بينما تظل قطاعات العمالة الرئيسية في المحافظات الأخرى هي الزراعة، وإدارة مستجمعات المياه، وشق الطرق.
在太子港,住房和瓦砾相关活动创造就业机会,同时在各省,主要行业仍然是农业,分水岭管理和道路建设。 - حيث خلصت إلى حدوث تلاعب بقيمة 4.6 مليارات دولار أمريكي في أكثر من 300 من عقود مشاريع كبرى للقطاع العام، شملت بناء ملعب وطرق.
该委员会认定,300多份大型公共项目的合约(如体育场和道路建设合约)存在操纵行为,金额高达46亿美元。 - وسيخصص مبلغ ٢٤٠ مليون دوﻻر لتحسين شبكات المياه وشبكات الصرف الصحي والرعاية الصحية وتنفيذ مشاريع في مجاﻻت الكهرباء وتشييد الطرق وما إلى ذلك.
准备拨款2.4亿美元,用于改善供水系统、废物处理系统和保健系统,以及用于实施电气照明、道路建设等方面的方案。 - وفي الوقت الحاضر، ظلت أفغانستان تحرز تقدما كبيرا في مختلف المجالات، بما في ذلك بناء المؤسسات والنمو الاقتصادي والتعليم والصحة وبناء الطرق والتنمية الريفية.
在我们发言的时候,阿富汗继续在各个领域取得重要进展,包括机构建设、经济增长、教育、卫生、道路建设以及农村发展。 - 670- وينطوي برنامج ترقية الأحياء الفقيرة على حيازة الأراضي التي وضع شاغلوها اليد عليها وتحسين مواقعها عن طريق تعبيد الطرق والممرات المؤدية لها وإدخال الخدمات الأساسية لها، مثل المياه والكهرباء.
该方案需要征用土地,并通过道路建设和提供基本服务设施(如:水、电)的方式对占用的土地进行现场改良。 - والمانحون مدعوون إلى تقديم الدعم لشقّ الطرقات وتنفيذ أشغال الإصلاح لما تتيحه من فرص العمل على المدى القصير ولما تسهم به في التعاطي مع مجتمعات محلية كان يتعذر الوصول إليها في السابق.
鼓励捐赠者支持道路建设和恢复工作,因为该项工作为失业者提供短期就业并有助于开放原先不能进入的社区。 - سِكوريه الأصلي ومحميته الطبيعية بسبب مشروع لشق طريق في هذه المنطقة لا يحظى بدعم جميع المجتمعات المحلية المتأثرة به.
委员会还关注的是,有报道说,未得到所有相关社区支持的道路建设项目在Isiboro Securé国家公园和土着领地引发紧张关系。 - وتتمثل الركائز الإنمائية الرئيسية للحكومة في مجالات الزراعة والتعليم والصحة، وبالتالي يكرس جزء كبير من المساعدة الإنمائية لتلك المجالات وبناء الطرق لتيسير هذه الجهود الإنمائية.
政府的主要发展支柱是农业、教育和卫生领域,因此,很大一部分发展援助被投入到这些领域和促进这些发展努力的道路建设。 - وقدمت البعثة أيضا دورة دراسية لفائدة أفراد الجيش في مجال تحليل المعلومات الاستخباراتية والإبلاغ عنها، مع تقديم الدعم لدورة تدريبية بشأن تطوير قدرات السرية الهندسية على أداء الأشغال الكبرى لإنشاء الطرق.
联利特派团还为军事人员提供情报分析和报告课程,同时支持培训工作,以开发工程连内部的重型道路建设能力。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3