lighten أمثلة على
"lighten" معنى
- Hope I'll be able to help lighten Beau's workload.
. (أمل أن اتمكن من تخفيف أعباء عمل (بو - And you alone, Mary, you alone may lighten this burden.
...أنت لوحدك يمكنك تخفيف هذا العبء عن نفسك - and I was just trying to lighten them up. - (PHONE RINGING)
وأنا كنت فقط أحاول أن أخففهم - Then lighten it with what you came here to say.
إذاً، أفرغ هذا العبء و أدخل مباشرةً بالموضوع. - What do you say we lighten up, huh, Coach?
ما رأيك أن نسخر نحن الأن هاه ، كوتش؟ - What you say we lighten it up, Coach.
ما رأيك نحن الذين نسخر منكم الأن ، يا كوتش - Hey, lighten up, man. You're right in the middle of it.
ابتهج يا صديقي انت في منتصف هذا - Just give me the Reader's Digest version. Anything to lighten the load helps.
اي شي ليخفف العبء سيساعد - Well, someone has to lighten the mood around here.
حسناً شخصاً ما عليه أن يخفف من مزاجيته هنا - Well, I sure will. - Lighten up, will you man?
حسناً, بالطبع سأفعل - إنتبه لما تقولـه يارجل - - Lighten her up, Charlie! - Port torpedo room is flooded, sir!
غرفة الطوربيدات , قد غرقت سيدى - I know you love me, kid, but you gotta lighten up.
أنا أعلم أنك تحبني يا فتى لكنك ستغضب - I'm just trying to lighten things up a little bit, all right?
أنا أحاول تخفيف وقع الأمر قليلا، حسنا؟ - That's good, man. You're startin' to lighten up.
هذا جيد يا رجل لقد بدأت تبتهج مرة اخرى - Between you and Balto, it's like Dostoevsky novel here. Lighten up.
أنا بينكم أنتم و (بالتو) كمثل رواية دويتوفسكى - Hey, lighten up. It was only $20,000 in there.
إستنير يا رجل , هناك 20 ألف فقط - Only the memory of her was enough to lighten my heart.
مُجــرّد ذاكراها تكفي لجعل قلبي ينبض - Now you're getting there. Singing can lighten your load.
الآن تفهما ما أريد الغناء يمكن ان يخفف همكما الثقيل - Yes, you do. Try to lighten up.
بل تفعل ، يجب أن تحاول أن تكون أقل جدية - If I lighten up, would you consider marrying my daughter?
إذا أصبحت متفهّماً معك هل ستفكّر بالزواج من ابنتى؟
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3