turnaround أمثلة على
"turnaround" معنى
- Turnaround might take a couple hours.
التحويل ربما يأخذ بضع ساعات. - What a turnaround from last week, when Papale could do nothing right.
يا لها من عودة منذ الاسبوع الماضى عندما كان بابالي لا يفعل شئ - I usually get a turnaround then.
كنت أهم بالرحيل وقتها - In a major dramatic turnaround
في وقت كامل مثير رئيسي - Mosaica Turnaround Partners assist school administrators with rescuing their academic programs from failure.
وتساعد تيرن أراوند بارتنرز الإداريين بالمدارس لإنقاذ برامجها الأكاديمية من الفشل. - And the turnaround down in the spring, when the crick dried up and they all died!
والتحول إلى ألاسفل في الربيع عندما كريك جفت وأنهم جميعا ماتوا - And you can't make your approach until you've made a long slow turnaround down to the south.
ولن تفهما حتى تدورا دورة طويلة بطيئة .. إلى الجنوب - What's your turnaround this time?
كم ستبقى هذه المرة؟ - Tell Wiggins it's for Trent Hazlit, and I want the 12-hour turnaround for Poggio.
"أخبر (ويجينز) أنها لـ(ترينت هازليت)". "وأريدُ إختباراً مكثّفاً طوال اليوم من شركة (بوجيو)". - Tell him we need a quick turnaround and to push it to the front of the line.
اخبره اننا في حاجة الى تحول سريع ودفعه الى الخطوط الامامية - A little tired. Quick turnaround for me, ten turns in three days.
انها رحلة سريعة بالنسبة لي,قمت بحوالي 10 رحلات خلال 3 ايام و غدا" هو يوم اجازتي - Tell Wiggins it's for Trent Hazlit, and I want the 12-hour turnaround for Poggio.
أخبر (ويجينز) أنها من أجل (ترينت هازليت). وأريدُ إختباراً مكثّفاً طوال اليوم من شركة (بوجيو). - You spit on my turnaround artist, you spit on one of my biggest clients, you spit on me.
تبصق على خبير التحويل، تبصق على أحد أكبر عملائي، تبصق علي. - Okay, folks, we're going to make a quick turnaround to refuel, and then we'll be back on our way.
حسناً يا سادة سنقوم بألتفاف سريع للتزود بالوقود وبعدها سنكمل رحلتنا - It also implemented a turnaround for the city of Glasgow, which had problems with unemployment and crime.
كما نفذت عملية تحول لمدينة غلاسكو التي كانت تعاني من مشاكل البطالة والجريمة. - Look, Gordon, I know we're looking for a turnaround here, but I really believe in the spring line.
إستمع يا (قوردن) ، أعلم بإننا نحاول الوصول لنقطة تحوّل ، لكنني حقاً مؤمن بإننا نسير على خطى النجاح - A third wave would have required substantial preparation and turnaround time, and would have meant returning planes would have had to land at night.
ويتطلب الهجوم الثالث استعدادات كبيرة ووقت قياسي، بالإضافة إلى أنه على الطائرات العائدة الهبوط على الأرض ليلاً. - Mosaica Turnaround Partners use professional development, research and tracking to improve the academic achievement of schools focusing on predominantly at risk student populations.
وتستخدم تيرن أراوند بارتنرز التطور المهني، والبحث، والتتبّع لتحسين الإنجاز الأكاديمي للمدارس بالتركيز، بشكلٍ مسيطر، على الطلاب المعرضين للخطر. - Your Honor, I know we're well past your deadline for approving the affordable housing component, but the cardinal's turnaround has the council marching backwards.
حضرة القاضي، أعلم أننا تجاوزنا الموعد النهائي الذي حددته للموافقة على عنصر السكن بأسعار معقولة لكن تحول الكاردينال جعل المجلس يسير نحو الخلف - Gulf Traveller was founded on 1 June 2003 as part of the Gulf Air three year restructuring and turnaround programme instigated by James Hogan.
تأسس مسافر الخليج في 1 يونيو 2003 كجزء من برنامج إعادة الهيكلة والتحول لمدة ثلاث سنوات في طيران الخليج بقرار من جيمس هوجان.
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3