تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

安全合作论坛 أمثلة على

"安全合作论坛" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وبناء على هذه التطورات، قادت الولايات المتحدة الجهود المبذولة في منتدى التعاون الأمني في سبيل إصدار دليل لأفضل الممارسات للمشاركين من بلدان منظمة الأمن والتعاون في أوروبا فيما يتعلق بتنفيذ القرار.
    此后,美国在安全合作论坛内领导各项努力,以便为欧安组织参与国制订执行该决议的《最佳做法指南》。
  • وسوف تقوم الدول المشاركة أيضا باستخدام منتدى التعاون الأمني من أجل تعزيز جهودها في مكافحة الإرهاب من خلال التنفيذ الكامل والسريع لجميع التدابير ذات الصلة التي وافقت عليها منظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    参加国也将通过全面及时执行欧安组织商定的所有相关措施,利用安全合作论坛加强打击恐怖主义的努力。
  • كما نرحب بأن منتدى التعاون واﻷمن منح المزيد من اﻻهتمام للبعد اﻹقليمي لﻷمن وتدابير بناء الثقة، وفقا للمقررات الصادرة عن مؤتمر القمة المعقود في لشبونه واﻻجتماع الوزاري المعقود في كوبنهاغن.
    我们欢迎安全合作论坛根据里斯本首脑会议和哥本哈根部长级会议的决定越来越关注安全和建立信任措施的区域部分。
  • ووافق المنتدى على توسيع نطاق المعلومات المقرر تبادلها بشأن التدابير الوطنية الرامية إلى منع الإرهاب ومكافحته، الواردة في ردود الدول على الاستبيان المتعلق بمدونة قواعد السلوك.
    安全合作论坛商定应扩增交流有关预防和打击恐怖主义的国家措施的信息范围以及国家对行为守则问卷的答复中所提供的信息范围。
  • وعالج المنتدى أيضا مسألة إسهام المنظمة في منع انتشار أسلحة الدمار الشامل ومن ثم الحد من خطر تمكُّن الإرهابيين من الوصول إلى مكوناتها.
    安全合作论坛也论及有关欧安组织促进预防大规模毁灭性武器扩散的问题,以期从而能够减少恐怖分子获得大规模毁灭性武器零部件的风险。
  • وينظر محفل التعاون الأمني في وضع دليل " أفضل الممارسات " للتقنيات والإجراءات المستخدمة لتدمير الأسلحة الصغيرة مع مراعاة عمل المنظمات والمؤسسات الدولية الأخرى.
    安全合作论坛将考虑国际其他组织与机构所做的工作,编写一份销毁小武器的技术与程序 " 最佳示范 " 指南。
  • وقد بادر المنتدى إلى ذلك بالفعل بدعوته هؤلاء الشركاء إلى حضور بعض اجتماعاته لزيادة التفاعل معهم وتحديد المجالات موضع الاهتمام والقلق المشترك وإمكانيات القيام بمبادرات محددة.
    安全合作论坛已经开始行动,邀请各伙伴参加它的一些会议,以便增加与它们的互动,并查明共同感兴趣和关切的领域以及开展具体倡议的可能性。
  • يقـــرر، تكليف رئيس منتدى التعاون الأمني بأن يطلب الاستعانة بمساعي الأمين العام من أجل إحالة الإجابة النموذجية إلى الأمم المتحدة، لتوزيعها على أعضائها، مشفوعة برسالة توفر أيضا معلومات تمهيدية عن الطابع العام للدراسة.
    委派安全合作论坛主席请秘书长善意协助将答复模式转交联合国,以便分发给各会员国,并出具封面函一封,总体介绍《概览》情况。
  • ولهذا الغرض، قرر منتدى التعاون اﻷمني إجراء دراسة لمختلف المقترحات ذات الصلة باﻷسلحة الصغيرة واﻷسلحة الخفيفة، التي قدمتها الدول اﻷعضاء في منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا بهدف اﻻتفاق على مجموعة من التدابير المحددة التي يمكن اتخاذها.
    安全合作论坛为此决定就欧安组织各成员国关于小型武器和轻武器的各种各样提议进行研究,以期商定一套可能采取的具体措施。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3