تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

毒品贩运者 أمثلة على

"毒品贩运者" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وأبلغ بعض المسؤولين ممثلي البعثة مستوى معين من التعاون في بعض المناطق بين مهربي المخدرات وأعضاء القاعدة في بلاد المغرب الإسلامي، لا سيما فيما يتعلق بفرض الضرائب غير المشروعة في بعض أجزاء مالي.
    一些官员告诉评估团代表说,毒品贩运者与伊斯兰马格里布基地组织成员可能在一些地区进行了某种程度的合作,特别是在马里一些地区非法征税。
  • وفي حين أننا نشيد بالجهود المبذولة حتى الآن، فإن من الأهمية الأساسية تكثيف الجهود الإقليمية والدولية لمعالجة مشكلة ظهور تمرد حركة طالبان وتنظيم القاعدة من جديد، وصلتهما بتجار المخدرات.
    虽然我们赞扬迄今为止作出的努力,但至关重要的是加强区域和国际努力以处理再次露面亮相的塔利班问题、基地组织的反叛以及他们与毒品贩运者之间的联系。
  • وما زلنا حازمين في طليعة الحرب التي تخاض على نطاق العالم ضد مهربي المخدرات، وإننا نشجع الآخرين على الانضمام إلى صفوفنا في تلك المعركة المهمة لإنقاذ جيلنا الحالي وأجيالنا المقبلة من الوطأة المدمرة لهذه المصيبة.
    我们继续坚定地站在世界打击毒品贩运者斗争的前列,并且鼓励其他人同我们一道进行这场重要的战斗,以使我们的今世后代免受这一灾难的毁灭性影响。
  • وستبدأ الولايات المتحدة أيضا بتوفير الدعم التقني والعملياتي لتعزيز قدرة طاجيكستان على التحقيق مع كبار تجار المخدرات وعصابات الجريمة المنظمة وملاحقتهم قضائيا، وتحسين وإصلاح التدريب في القطاع القضائي، ودعم الجهود الوطنية لمكافحة الفساد.
    美国还将开始提供技术和业务支持,以加强塔吉克斯坦调查并起诉主要毒品贩运者和有组织犯罪集团的能力,改善和改革司法部门培训,并支持国家反腐工作。
  • 3- وقد استجاب مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بمساعدة الحكومات على تحسين مهاراتها الفنية وعلى استحداث نهوج وإجراءات جديدة لقطع الصلات القائمة بين الضالعين في الاتجار بالمخدرات والضالعين في أشكال أخرى من الإجرام غير المشروع عبر الحدود.
    联合国毒品和犯罪问题办事处已采取对策协助各国政府提高其专业技能并采用新的办法和程序,以打破从事毒品贩运者同从事其他形式非法跨境犯罪者之间的联系。
  • وفي حاﻻت الصراعات المسلحة، تكون هذه اﻷطراف عادة جماعات المعارضة المسلّحة والجماعات شبه العسكرية)٨١(؛ وقد تكون في حاﻻت أخرى المتاجرين بالمخدرات؛ وفي حاﻻت أخرى أيضا قد تكون الشركات الضالعة في مشاريع كبيرة أو مﻻك اﻷراضي)٩١(.
    在武装冲突的形势中,这些通常是敌对的武装团体和准军事团体;18 在其他情况中,可能是毒品贩运者;在另外一些情况中,很可能是参与大规模项目的公司,或者地主。
  • 21- وتشير الرسالة المشتركة 10 إلى أن انزواء السكان الأصليين والأقليات الإثنية يشجع على التمييز ضدهم، وأن هذه الفئات يُنظر إليها على أنها تهدد الأمن القومي وتضر بالغابات والموارد الطبيعة وتتجر بالمخدرات(59).
    联合来文10称,土着人民和少数族裔的隐匿状态招致歧视,据称他们对国家安全构成了威胁,是森林与自然资源的 " 大错 " 和毒品贩运者
  • According to World Customs Organization information, the list of equipment seized from drug traffickers in connection with drug seizures in 1996 included high-tech vehicles, boats and planes, semi-automatic and automatic weapons, mobile phones, short-wave radios, pagers and scanners.
    据世界海关组织的资料,1996年毒品缉获方面从毒品贩运者查收的设备清单中包括高科技车辆、快艇和飞机、自动和半自动武器、流动电话、短波收音机、播呼器和扫描仪。
  • أما مقدار ما يُعزى من ذلك إلى الزيادة الهائلة في إنتاج الأفيون (مقدارها 59 في المائة في عام 2006) فهو أمر مشكوك فيه، وإن كان وجود علاقة عادية بين قادة الطالبان المحليين وتجار المخدرات أمر جد مقبول().
    2 他们所拥有资金中有多少来自鸦片生产大量增加的问题(在2006年增加了59%)是可以争论的,不过,大家均认为,塔利班地方指挥官与毒品贩运者之间存在非正式的关系。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3