تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

! أمثلة على

"!" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • Even in the same dress, you couldn't compare. You knew it !
    لا يمكنكِ حتى مضاهاة نفس الفستان
  • He did? ! What do you know about that...
    ماذا تعرف عن ذلك رئيسي المسن، أليس هذا لطيفاً؟
  • Poor things. - I'm leaving ! Are you coming ?
    لقد اختفوا صباحا كأن لم يحدث أي شئ
  • That man's lighting a cigar ! Hey, you ! Watch out !
    انظروا الي المحطه,هذا الرجل يشعل سيجاره
  • That man's lighting a cigar ! Hey, you ! Watch out !
    انظروا الي المحطه,هذا الرجل يشعل سيجاره
  • That man's lighting a cigar ! Hey, you ! Watch out !
    انظروا الي المحطه,هذا الرجل يشعل سيجاره
  • I think you're the cause of all this. I think you're evil !
    اعتقد انك المتسببه بكل هذا
  • What happens when you run out of wood ? I don't know !
    ومالذي سيحدث اذا نفذ الخشب؟
  • Poor thing ! Listen, get some water, bandages and antiseptic. Quickly !
    فلتحضري بعض الماء والضمادات وايضا المطهرات
  • Poor thing ! Listen, get some water, bandages and antiseptic. Quickly !
    فلتحضري بعض الماء والضمادات وايضا المطهرات
  • Aguirre , I know that you plan on doing something to Ursua !
    (أغيري)، أعرف ما تحيكه لـ(أرزوا)!
  • Do keep them on ! Can't you see the headlines ?
    أحتفظ بهم ألا ترى العناوين الرئيسية ؟
  • The mouth that lied and kissed and lied again !
    الفم الذى كذب ! وقبل ثم كذب ثانية
  • Let the contents of drawers be strewn like autumn leaves !
    دع محتويات الأدارج ! تتساقط كأوراق الخريف
  • You may well have achieved murder, sir. - No !
    لعلك أنجزت جريمة قتل , يا سيدى !
  • You're not giving me anything for a chance, you bastard !
    لم تعطينى أى فرصة ! أيها الوغد
  • My God, he's never winked at me before !
    ! يا آلهى , لم يرمش لى من قبل
  • I need to write 82 pages in two days !
    انا فى حاجه لكتابه 82 صفحه فى يومين
  • Bob St. Clare is a wildcat ! A real man !
    بوب سانت كلير , متوحش رجلا حقيقى
  • Bob St. Clare is a wildcat ! A real man !
    بوب سانت كلير , متوحش رجلا حقيقى
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3