! أمثلة على
"!" معنى
- Even in the same dress, you couldn't compare. You knew it !
لا يمكنكِ حتى مضاهاة نفس الفستان - He did? ! What do you know about that...
ماذا تعرف عن ذلك رئيسي المسن، أليس هذا لطيفاً؟ - Poor things. - I'm leaving ! Are you coming ?
لقد اختفوا صباحا كأن لم يحدث أي شئ - That man's lighting a cigar ! Hey, you ! Watch out !
انظروا الي المحطه,هذا الرجل يشعل سيجاره - That man's lighting a cigar ! Hey, you ! Watch out !
انظروا الي المحطه,هذا الرجل يشعل سيجاره - That man's lighting a cigar ! Hey, you ! Watch out !
انظروا الي المحطه,هذا الرجل يشعل سيجاره - I think you're the cause of all this. I think you're evil !
اعتقد انك المتسببه بكل هذا - What happens when you run out of wood ? I don't know !
ومالذي سيحدث اذا نفذ الخشب؟ - Poor thing ! Listen, get some water, bandages and antiseptic. Quickly !
فلتحضري بعض الماء والضمادات وايضا المطهرات - Poor thing ! Listen, get some water, bandages and antiseptic. Quickly !
فلتحضري بعض الماء والضمادات وايضا المطهرات - Aguirre , I know that you plan on doing something to Ursua !
(أغيري)، أعرف ما تحيكه لـ(أرزوا)! - Do keep them on ! Can't you see the headlines ?
أحتفظ بهم ألا ترى العناوين الرئيسية ؟ - The mouth that lied and kissed and lied again !
الفم الذى كذب ! وقبل ثم كذب ثانية - Let the contents of drawers be strewn like autumn leaves !
دع محتويات الأدارج ! تتساقط كأوراق الخريف - You may well have achieved murder, sir. - No !
لعلك أنجزت جريمة قتل , يا سيدى ! - You're not giving me anything for a chance, you bastard !
لم تعطينى أى فرصة ! أيها الوغد - My God, he's never winked at me before !
! يا آلهى , لم يرمش لى من قبل - I need to write 82 pages in two days !
انا فى حاجه لكتابه 82 صفحه فى يومين - Bob St. Clare is a wildcat ! A real man !
بوب سانت كلير , متوحش رجلا حقيقى - Bob St. Clare is a wildcat ! A real man !
بوب سانت كلير , متوحش رجلا حقيقى
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3