无耻 أمثلة على
"无耻" معنى
- كما يجري تقويض القانون الدولي دون حياء.
国际法遭到无耻践踏。 - وهذا في الواقع تواطؤ مخز.
这简直是无耻的同谋。 - ويا لها من قدرة على الكذب دون أي شعور بالخجل!
这是多么无耻的谎言啊! - وهذه مغالطة صَفِقَة، تقلب الأسود أبيض والأبيض أسود.
这完全是颠倒黑白的无耻谬论。 - وصُدمت حكومة رواندا بالمحتوى الفاضح لهذا التقرير.
报告内容之无耻令卢旺达政府震惊。 - يا له من افتراء.
这是无耻谎言。 - أنت دنيء .. دنيء
你太无耻了 - إن أقل ما يمكن أن يقال في شأن هذا اﻻستنتاج إنه مغالطة مفضوحة.
这个结论最少可以说是无耻的谎言。 - ثانيا، لا يخجل مندوب إسرائيل من أن يتكلم عن الضحايا المدنيين.
以色列代表无耻地公然谈到无辜平民的伤亡。 - وتستغل شبكات الجريمة بني البشر وتتاجر على نحو مشين في المخدرات والأسلحة.
犯罪网络剥削着人类并无耻地贩运着毒品和军火。 - وفي الوقت نفسه، شاهدنا السجناء العراقيين وهم يتعرضون لسوء المعاملة بصورة مخزية.
与此同时,我们看到伊拉克囚犯受到无耻的虐待。 - ويؤدي الطابع اﻻستهتاري الذي صيغت به هذه الرسائل إلى إثارة الرعب من حيث سذاجته.
这种行为无耻之尤,其赤裸裸的程度令人瞠目。 - إن هذا التصرف الوقح من قِبل اليابان ﻻ يمكن الصفح عنه بأي شكل من اﻷشكال.
日本方面这种厚颜无耻的行为是绝对不可原谅的。 - واسمحوا لي بهذه المناسبة أن أشير إلى أكثر هذه الانتهاكات فظاعة.
关于这一点,我想指出这一违反事件中最无耻的一些行径。 - وأبسط ما يقال في هذا إنه محاولة صفيقة لتضليل المجتمع العالمي.
说得客气一点,这是一种无耻的行为,企图欺骗世界大家庭。 - وهنا أيضا، كان موقف السلطات العميلة وموقف موسكو سلبياً ومثيراً للسخرية للغاية.
在这方面,傀儡当局和莫斯科的立场同样极为消极和无耻。 - ولا ينبغي لأحد أن يتوقع من كوبا أن تستمر في موقف المتفرج الأخرس إزاء هذا الاحتيال المشين.
对于这种无耻诡计的推行,古巴决不会袖手旁观。 - إن أطفال الصومال يحرمهم أمراء للحرب لا يراعون ذمة من حقهم في السلم وفي نماء سلمي.
索马里儿童被无耻的军阀剥夺了和平和和平发展权利。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3