تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

边缘政策 أمثلة على

"边缘政策" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وسكان المنطقة بحاجة إلى قيادة، لا إلى سياسة حافة الهاوية.
    该地区人民需要领导能力,而不是边缘政策
  • ولا ينبغي التضحية بما تحقق على مذبح التعصب وارتكاب أعمال تؤدي إلى حافة الكارثة.
    不应在狂热主义和边缘政策的祭坛上牺牲掉。
  • وتحث استراليا باكستان والهند بشدة على التوقف عن تصرفات شفير الهاوية الخطيرة هذه.
    澳大利亚强烈敦促巴基斯坦和印度停止其危险的战争边缘政策的行为。
  • وتحث استراليا باكستان والهند بشدة على الكف عن القيام بتصرفات خطيرة تدفع إلى حافة الهاوية.
    澳大利亚强烈敦促巴基斯坦和印度停止其危险的战争边缘政策的行为。
  • وفي هذه الحالة فقط ستكف إريتريا عن النفاق وتدرك أن اتباع سياسة حافة الهاوية أمر لا طائل منه.
    只有这样,厄立特里亚才会停止故作姿态,并理解边缘政策是不上算的。
  • وأن أسلوبها المتواصل والخطير بدفع الآخرين إلى حافة الهاوية الذي تمارسه ضد العديد من الأطراف الفاعلة في المجتمع الدولي لم يعد مقبولا.
    它对国际社会众多行为者继续采取边缘政策的危险做法是不能接受的。
  • وبغية المضي قدما بطريقة براغماتية، نحتاج إلى الابتعاد عن توجيه الاتهامات، والمهاترات والمضي بسياسات تودي بنا إلى الهاوية.
    为了以务实的态度向前迈进,我们必需放弃过去的相互指责、反责与边缘政策
  • ثم صعدت كوريا الشمالية سياسة الدفع بالأمور إلى حافة الهاوية، التي انتهت بطرد مفتشي الوكالة الدولية للطاقة الذرية في نهاية عام 2002.
    北朝鲜当时迅速使其边缘政策升级,最终于2002年底赶走了原子能机构的视察员。
  • كما لا يمكن لسباق التسلح فيما يتعلق بالأسلحة التقليدية والنووية إلا أن يوصل العالم إلى شفا هاوية حدوث وبال فظيع عن قصد أو بمحض الصدفة.
    常规武器和核武器军备竞赛只会有意或无意地把世界推向世界末日的边缘政策
  • والآن تقوم إريتريا بأعمال مسرحية وباتباع سياسة حافة الهاوية في محاولة لإقناع العالم بأن الجهات الميسرة هي التي خذلتها.
    现在,厄立特里亚正在故作姿态,玩弄边缘政策的把戏,企图让全世界都认为是调解者不支持它。
  • فالوقت ليس لاستراتيجية حافة الهاوية بل للقيادة الحقة والرؤية الصادقة لمصلحة الجميع في الجمهورية العربية السورية والمنطقة بأسرها.
    现在不是采取边缘政策的时候,需要的是符合叙利亚全体人民和整个区域利益的真正领导力和远见。
  • وهذا المناخ المضطرب من المواجهات المستديمة والنـزاعات الوشيكة لا يحقق مصالح إريتريا الوطنية ولا يخدمها، بوصفها بلداً صغيراً فتياً.
    对于厄立特里亚这样一个面积狭小而年轻的国家来说,常年对抗和边缘政策的动荡气氛对于我们的国家利益有害而无利。
  • ومع ذلك، نواجه أخطارا متنامية تتمثل في انتشار الإرهاب وكوارثه، وهي أخطار كبيرة ينبغي ألا نسمح لأنفسنا حيالها بمواصلة السير في طريق خطر وبدبلوماسية شفير الهاوية.
    然而,我们面临扩散和灾难性恐怖主义的日益增长的危险,在外交边缘政策危险的道路上继续走下去的风险太大。
  • وتلعب إريتريا بالنار برفضها التقدم الملحوظ الذي تم تحقيقه في العملية السلمية، وهي لعبة محفوفة بعواقب خطيرة للسلم والاستقرار في منطقتنا دون الإقليمية.
    厄立特里亚拒绝在和平进程中取得的重大进展,它所玩弄的最危险的边缘政策把戏会给本分区域的和平与稳定造成多种后果。
  • وإذ يساوره الشعور بالقلق البالغ لكون إدخال الأسلحة النووية إلى منطقة جنوب آسيا يشكل تطورا في غاية الخطورة، وإدراكا منه للعواقب الوخيمة التي ينطوي عليها اندلاع الحرب بين باكستان والهند،
    深感不安南亚核武器的出现,已使这种边缘政策变得更加危险,并认识到巴基斯坦和印度之间战争的可怕后果;
  • ومن الضروري أن تدرك نيودلهي، كخطوة أولى، بأن ما قد تحققه سياسة حافة الحرب الآن من فوائد محتملة لا يمكن أن يعادل العواقب المدمرة لأي حرب مع باكستان.
    首先,新德里实行目前的边缘政策所得抵补不了与巴基斯坦进行毁灭性战争的灾难性后果所失,认识到这一点至关重要。
  • ففي كثير من الأوقات، يتم التخلي مبكراً عن العمل الصعب، عبر التفاوض والوساطة وتسوية المنازعات بالوسائل السلمية، والبحث عن حل سريع، سواء كان ذلك باللجوء إلى العمل العسكري، أم إلى سياسة حافة الهاوية، أم العمل الأحادي القائم على المشورة غير الحكيمة.
    在寻找军国主义、边缘政策和不明智的单方面行动的快速补救办法时,往往过早放弃调解、谈判及和平解决争端的艰难工作。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2