تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

2世纪 أمثلة على

"2世纪" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • حسنآ، وسار بشكل جيد ل12 قرنآ .
    好的对于12世纪仍然有效
  • يمكنك أن تميز بينها القرن الثاني ..
    公元2世纪产品 美得很
  • إنه روماني، من القرن الثاني بعد الميلاد
    古罗马的 公元2世纪
  • هذا التمثال يرجع تاريخه إلى أواخر القرن الثاني عشر
    这座雕像年代回溯至12世纪末叶
  • القرن الثاني عشر آخر قرن من عُمر حضارة الأمة الإسلامية التى إستمرت لخمسمائة عام
    大概是12世纪晚期的书吧?
  • وبحلول القرن الثاني عشر كانت المستوطنات الماورية متناثرة في معظم أنحاء البلد.
    到12世纪,毛利人的定居点已遍布全国大部分地区。
  • أي حتى منتصف القرن الثاني والعشرين.
    我们了解到,要等到2147年才能实现这些目标 -- -- 即22世纪中叶。
  • وسيمثل ذلك الحطام خطرا على تحليق الإنسان في الفضاء والسواتل لفترة طويلة في القرن الثاني والعشرين.
    这种碎片将对22世纪的人类太空飞行和卫星造成危害。
  • خلال القرن الثاني عشر، قامت حركات دينية جديدة ورجال مقدسين منشقين بمهاجمة ثروة وسلطة الكنيسة
    12世纪期间,新兴的宗教运动和不肯 就范的圣人们攻击教会的财富和权势。
  • وفي القرن التاسع حتى القرن الثاني عشر وُجدت الدول السامانية والكاراخانية والسلجوقية في إقليم أوزبكستان.
    公元9-12世纪,乌兹别克斯坦境内先后存在萨玛尼朵夫国、卡拉汉尼多夫国和谢尔朱基多夫国。
  • وفي القرن التاسع حتى القرن الثاني عشر وُجدت الدول السامانية والكاراخانية والسلجوقية في إقليم أوزبكستان.
    公元9-12世纪,乌兹别克斯坦境内先后存在萨玛尼朵夫国、卡拉汉尼多夫国和谢尔朱基多夫国。
  • فقد كانت مقبرة مأمن الله منذ القرن الثاني عشر المكان الذي تدفن فيه آلاف الأسر الفلسطينية موتاها، ومرقدا لأهل العلم والدين والسياسة.
    自12世纪以来,马曼·阿拉墓地一直是成千上万巴勒斯坦家庭及学者、宗教人士和官员的埋葬地。
  • وسيبقى معظم هذه المخلفات لسنوات طويلة من القرن الثاني والعشرين، مما سيمثل خطرا شديدا على رحلات البشر إلى الفضاء وغيرها من الأنشطة السلمية في المدارات المنخفضة حول الأرض.
    其中许多碎片将继续存在到22世纪,给在低地球轨道上进行的人类空间飞行和其他和平活动造成危险。
  • 5- وفي عام 330 ميلادي أصبحت قبرص جزءاً من اقسم الشرقي من الامبراطورية الرومانية ثم من الامبراطورية البيزنطية (395 ميلادية) وظلت كذلك حتى القرن الثاني عشر الميلادي.
    公元330年,塞浦路斯成为罗马帝国东部地区的一部分,后来成为拜占庭帝国的一部分并一直保持到公元第12世纪
  • وإضافة إلى ذلك، تضمنت ورقة العمل رقم 11 وصفا لملف بيانات أسماء يتعلق بأسماء المستوطنات في مستجمع أمطار نهر الفيستولا من القرن الثاني عشر حتى الوقت الحالي والذي يجري تصنيفه حاليا في النمسا.
    此外,第11号工作文件说明奥地利正在汇编的从12世纪到今天维斯瓦河汇水区的定居点名称的数据文件。
  • ومن المتوقع أن يقدم هذا المؤتمر إسهاما إقليميا في اﻻستعراض الشامل المقبل المزمع إجراؤه على الصعيد العالمي في عام ٢٠٠٢ فيما يتعلق بتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ الصادر عن مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية.
    预料该会议将对拟于2002年在全球一级全面审查环发会议的《12世纪议程》执行情况提供区域投入。
  • 10- وفي عام 330 بعد الميلاد أصبحت قبرص جزءاً من الجناح الشرقي للإمبراطورية الرومانية ثم أصبحت جزءاً من الإمبراطورية البيزنطية (395 ميلادية) إلى غاية القرن الثاني عشر الميلادي.
    公元330年,塞浦路斯成为罗马帝国东部地区的一部分,后来公元395年成为拜占庭帝国的一部分并一直保持到公元第12世纪
  • 10- وفي عام 330 بعد الميلاد، أصبحت قبرص جزءاً من الجناح الشرقي للإمبراطورية الرومانية ثم أصبحت جزءاً من الإمبراطورية البيزنطية (في 395 ميلادية) إلى غاية القرن الثاني عشر الميلادي.
    公元330年,塞浦路斯成为罗马帝国东部地区的一部分,后来公元395年成为拜占庭帝国的一部分并一直保持到公元第12世纪
  • وهناك من الشواهد ما يدل دلالة بليغة على أنها تضم رفات جنود الحاكم المسلم صلاح الدين الأيوبي ومسؤوليه من القرن الثاني عشر الميلادي، فضلا عن أجيال من الأسر والوجهاء المقدسيين المهمين.
    有充分证据证明,这里埋藏了公元第12世纪以来穆斯林统治者萨拉丁的士兵和官员的残骸和耶路撒冷好几代的重要家族和知名人士。
  • وباستثناء فترة الحملات الصليبية التي استمرت 100 عام في القرن الثاني عشر، وحتى استيلاء بريطانيا على المدينة من العثمانيين في عام 1917، ظلت القدس تحت الحكم السيادي للمسلمين لنحو 1200 سنة.
    其后近1 200年,除去12世纪十字军统治100年,耶路撒冷始终处在穆斯林的主权统治之下,直至1917年英国从奥斯曼帝国手中夺得耶路撒冷。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2