تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

abate أمثلة على

"abate" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • Except for some physical issues I thought would abate over time.
    ماعدا بَعْض القضايا الطبيعيةِ التي إعتقدتُ تَهْدأُ بمرور الوقت.
  • But I will say this wind won't abate anytime soon.
    لكن أود القول أن هذه الريح تنخمد قي وقت قريب.
  • When danger approaches a detainee, abate the threat, no matter who.
    عندما يقترب الخطر ضع حدًّا للتهديد، بغض النظر عمن.
  • If we're not able to abate the swelling in the next few hours...
    اذا لم نتمكن من تخفيف التورم خلال الساعات القادمة
  • Just stay inside. Bit of luck it will all abate soon enough.
    إبقى في الداخل وحسب مع قليل من الحظ، كل شيء سيهدأ
  • you would abate the strength of your displeasure.
    لخففت من غلواء غضبك
  • You can finally abate your concerns.
    تستطيع الآن أن تشعر بالرّاحة جلالتك
  • It will abate the rigor in the commodore's muscles and allow him to breathe again.
    سيخفف من شدة تيبس عضلات الرئيس ويجعله يتنفس مجددا.
  • Ahmad managed to abate the worst violence from the highland tribesmen.
    تمكن أحمد من تخفيف أسوأ أعمال عنف القبائل في الشمال.
  • I say there has never been a better time to abate the French pride.
    أقول أنه لم يكن هناك وقت أفضل لوضع حد للفخر الفرنسي
  • Symptoms abate in 12 to 36 hours without the need to descend.
    وتخف الأعراض في غضون 12-36 ساعة من دون الحاجة إلى الهبوط.
  • I cannot abate the overload.
    لا يمكننى إلغاء الحمل الزائد
  • It wanted to abate airplanes, but not to abate Germans.
    لطالما أردت أن أسقط الطائرات المعاديه لكننى أبداً لم أكن أريد أن أكون سبباً فى مقتل الألمان
  • It wanted to abate airplanes, but not to abate Germans.
    لطالما أردت أن أسقط الطائرات المعاديه لكننى أبداً لم أكن أريد أن أكون سبباً فى مقتل الألمان
  • With any luck, the gout will abate with time and he will be able to walk again.
    ببعض الحظ، قد يهدأ النقرس مع الوقت ويتمكن من السير مجددًا
  • However, after three days of bloody fight, the tragedy came back to abate on the Frenchmen.
    ...لكن بعد ثلاثة أيام من القتال الدموى حلت الكارثه مره أخرى بالجيش الفرنسى
  • He is the father of Ignazio Abate who currently plays as right-back for Milan.
    وهو والد اللاعب إغنازيو أباتي الذي يلعب حالياً منصب الظهير الأيمن لفريق إيه سي ميلان.
  • There lives within the very flame of love a kind of wick or snuff that will abate it.
    فإن داخل شعلة الحــب ، يسكــن نوع من الماء الذي يطفؤه بعد حين
  • In most of these cases, the symptoms are temporary and usually abate as altitude acclimatization occurs.
    وفي معظم هذه الحالات، تكون الأعراض مؤقتة وعادة ما تهدأ عند التأقلم مع الارتفاع.
  • Groups of workers could to buy its proper Sturmovik e to send it to abate the hitlerianos invaders.
    مجموعات العمال كانت تأتى لتحية ... مواطنيهم من طيارى المقاتلات مرسلين أياهم لأسقاط أعداء بلادهم...
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2