already أمثلة على
"already" معنى
- Can't say I'm surprised she's already fallen for you...
لا يمكن ان أتفاجأ كونها وقعت في حبك بالفعل - I've already told you, I don't know anything
ليس لدي ما أخبرك به أنا لا أعرف أي شئ - Before I knew what was happening he was already sentenced.
قَبل أَن عرفت ما كان يجري هو حكم - The minor awards, as you can see, have already been presented.
الجوائز البسيطة، كما ترون، قد تم عرضها. - He's already been tried. He's been condemned by Pilate himself.
لقد حوكم لقد ادين من قبل بيلاطس نفسه. - They are already dead... because they refused to listen to me.
...لقد ماتوا بالفعل لأنهم رفضوا الاستماع إلي - Anyhow, I already told you, you ain't Santy Claus.
على اى حال,لقد قلت لك انك لست بابا نويل - I can't help but feel this is already a dream.
لا يمكنني الشعور سوى بأن ذلك كان حلماً - Of course. The king has already left with the ambassador.
بالطبع , وقد غادر الملك بالفعل مع السفير - If you have already committed perjury in this courtroom,
اذا كنت قد قمت بشهادة الزور فى هذه القاعة - I've already managed to make quite a fool of myself.
لقد تمكنت بالفعل من جعل نفسى معتوهاً تماماً - First I'll put the crossbar on the outer door. It's already done.
أولاً، أغلقى الباب - أغلقته - - You tell me. I already told you I'm ready.
أنت قل لي سبق أن قلت لك أني جاهزة - You're going already but you've hardly seen anything yet.
هل ستذهب من الآن؟ لكنك بالكاد رأيتَ شيئا بعد - You have already tortured... by your cruelty to my Esmeralda.
... انت تتعذب بالفعل بسبب قسوتك على إزميرالدا - I'll sign everything. I've already packed my bags, right?
لقد حزمت حقائبي للتو ، أليس صحيحاً يا روزاليا؟ - I have already told you. We'll discuss this later.
لقد سبق و أن أخبرتك بأننا سنناقش هذا لاحقاً - She is already paid for, so highest bidder takes her.
هي للبيع لذا من يدفع اعلى سعر يأخذها - I noticed the rail gang's already behind those hills.
لقد لاحظت ان الاسلحة الحقيقية بالفعل خلف هذة الهضاب - But you´ve already had the morning off.
يجب أن اتنفس بعض الهواء النقي أسلافك عملوا عمل شاق جدا
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3