تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

dardanelles أمثلة على

"dardanelles" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • From the Dardanelles to the mountains of Peru,
    [ بداية من مضيق [ الدردنيل ] إلى جبال [ بيرو
  • The largest operations of the Navy were conducted during the Dardanelles Campaign.
    وأجريت العمليات الأكثر أهمية في البحرية الفرنسية خلال حملة الدردنيل.
  • Unlike the Bosphorus, the Dardanelles has fewer settlements along its shores.
    خلافا لمضيق البوسفور، والدردنيل وعدد أقل من المستوطنات على طول شواطئها.
  • He put pressure on Turkey to grant the Soviet Union a military presence in the Dardanelles and the Bosporus.
    لتضمن له تواجد عسكري سوفياتي في الدردنيل والبسفور
  • Australia established two hospitals at Lemnos and Heliopolis Islands to support the Dardanelles campaign at Gallipoli.
    أنشأت أستراليا مستشفيين في ليمنوس وجزر هليوبوليس لدعم حملة الدردنيل في غاليبولي.
  • In 1350s Ottomans were able to cross the Dardanelles strait and eventually they conquered whole south east Europe.
    في منتصف القرن 14 تمكن العثمانيون من عبور مضيق الدردنيل واستطاعوا في النهاية غزو جنوب شرق أوروبا بالكامل.
  • In 1915, Winston Churchill (then First Lord of the Admiralty) suggested to Greece to take action in Dardanelles on behalf of the allies.
    في عام 1915، اقترح ونستون تشرشل (رئيس هيئة أركان البحرية البريطانية) على اليونان احتلال الدردنيل نيابة عن الحلفاء.
  • The Ottoman armada sailed from the Dardanelles on 30 April, heading towards the harbor of Navarino in the Peloponnese, where it remained for three weeks.
    أبحر الأسطول العثماني من الدردنيل في 30 أبريل 1645 مُتجهاً صَوْب ميناء نافارين في بيلوبونيز، وبقي هناك مُدة ثلاثة أسابيع.
  • By 1914, the World War I broke out, and the Turks scored some success in Gallipoli during the Battle of the Dardanelles in 1915.
    وبحلول عام 1914 ،اندلعت الحرب العالمية الأولى، وسجل الأتراك بعض النجاح في جاليبولي أثناء معركة جاليبولي في عام 1915 وخلال الحرب العالمية الأولى.
  • The war broke out after the Sultan closed the Dardanelles to Russian ships and revoked the Akkerman Convention in retaliation for Russian participation in the Battle of Navarino.
    اشتعلت الحرب بعد أن أغلق السلطان العثماني مضيق الدردنيل في وجه السفن الروسية وخرق معاهدة أكرمان انتقاما للمشاركة الروسية في معركة نافارين.
  • The Black Sea has a positive water balance; that is, a net outflow of water 300 km3 (72 cu mi) per year through the Bosphorus and the Dardanelles into the Aegean Sea.
    البحر الأسود لديه توازن ماء إيجابي؛ بما معناه أن صافي تدفق المياه يساوي 300 كم3 سنويا من خلال مضيق البوسفور والدردنيل في بحر أيجه.
  • The divisions between Asia and Europe occur at the Ural Mountains, Ural River, and Caspian Sea in the east, the Caucasus Mountains and the Black Sea with its outlets, Bosporus and Dardanelles in the south.
    تحدث الانقسامات بين أوروبا وآسيا في جبال الأورال ونهر الأورال وبحر قزوين في الشرق، وجبال القوقاز والبحر الأسود مع منافذه، ومضيق البوسفور والدردنيل في الجنوب.
  • Nonetheless, cavalry was used by Ottoman forces throughout 1915 in engagements with the Russians, and one cavalry unit even exchanged small arms fire with a submarine crew in the Dardanelles in early 1915.
    وبعد ذلك، اشتبكت تلك القوات طوال عام 1915، مع الروس، كما تبادلت وحدة من سلاح الفرسان العثماني إطلاق النار مع طاقم غواصة في الدردنيل في بداية عام 1915.
  • With the signing of the Montreaux Convention in 1936, Turkey’s sovereignty over the Turkish Straits was internationally recognized, and Fortified Area Commands were founded on the Bosphorus and Dardanelles straits, with Naval Detachments assigned to these Commands.
    مع توقيع اتفاقية مونترو عام 1936، وكان سيادة معترف بها دوليا في تركيا خلال المضائق التركية، وكانت تأسست أوامر المنطقة المحصنة على مضيق البوسفور والدردنيل، مع مفارز البحرية المخصصة لهذه الأوامر.
  • After Selim's rejection of the ultimatum, a British squadron, commanded by Vice-admiral Sir John Thomas Duckworth, entered the Dardanelles on 19 February 1807 and destroyed an Ottoman naval force in the Sea of Marmara, and anchored opposite Istanbul.
    بعد رفض سليم لهذا الإنذار، دخل أسطول بريطاني بقيادة نائب الأميرال السير جون توماس داكويرث مضيق الدردنيل يوم 19 فبراير 1807، ودمر القوة العثمانية البحرية في بحر مرمرة، ورابط أمام الآستانة.
  • Kara Murad Pasha succeeded in evading the Venetians for the remainder of the year, with both fleets sailing back and forth in the Aegean, before returning to the Dardanelles in September due to agitation among the fleet's Janissaries.
    نجح مراد باشا في تجنب مُلاقاة البنادقة لما تبقى من العام، فكانت أساطيل الجانبين تُبحر ذهاباً وإياباً في بحر إيجة قبل العودة إلى الدردنيل في سبتمبر بسبب مشاكل أحدثها الإنكشارية في الأسطول العثماني.
  • During the Dardanelles Operation in September 1806, Britain pressured Sultan Selim III to expel Sebastiani, declare war on France, cede the Danubian Principalities to Russia, and surrender the Ottoman fleet, together with the forts on the Dardanelles, to the Royal Navy.
    خلال عملية الدردنيل في سبتمبر 1806، ضغطت بريطانيا على السلطان سليم الثالث لطرد الكونت سباستياني، وإعلان الحرب على فرنسا، والتنازل عن ممالك الدانوب لروسيا، وتسليم الأسطول العثماني، والحصون التي على الدردنيل، للبحرية الملكية.
  • As for Constantinople, it was suggested that an internationalized state be created there and that the Bosporus, Sea of Marmara, and the Dardanelles be permanently open to ships and commercial vessels of all countries and that there should be international guarantees to uphold this.
    أما بالنسبة للقسطنطينية، فقد تم اقتراح إنشاء دولة هناك، وأن يصبح البوسفور وبحر مرمرة والدردنيل مفتوحين بشكلٍ دائمٍ للسفن التجاريّة من جميع الدّول، ويجب وضع ضمانات دوليّةٍ لدعم هذا الأمر .
  • One of the most important points of the treaty was the provision that the navigation was to be open in the Dardanelles in times of peace and war alike to all vessels of commerce and war, no matter under what flag, thus, in effect, leading to internationalization of the waters.
    وكانت أهم نقاط المعاهدة هي جعل الملاحة في مضيق الدردنيل مفتوحة لجميع السفن التجارية والعسكرية بغض النظر تحت أي علم زمن السلم والحرب، وهذا يعني واقعيا تدويل المضائق.
  • Michael Foot pushed for a special inquiry along the lines of the Parliamentary Inquiry into the Attack on the Dardanelles in the First World War, although Harold Wilson (Labour Prime Minister 1964–70 and 1974–76) regarded the matter as a can of worms best left unopened.
    دفع مايكل فوت إلى تحقيق خاص على غرار التحقيقات البرلمانية في حملة جاليبولي في الحرب العالمية الأولى، على الرغم من أن هارولد ويلسون (رئيس وزراء العمال 1964-1970 و 1974-1976) اعتبر أن هذه المسألة من الأفضل أن تكون مغلقة.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2