darker أمثلة على
"darker" معنى
- Now you can be a skag with slightly darker skin.
اذا سوف تصبحين فحماء من اشعة الشمس الحاره - Look at this. Toes. Just a little bit darker than the nails.
انظر لهذا الأصابع أغمق من الأظافر - It's a hair darker than I was thinking.
LT و أبوس]؛ ق الشعر أغمق من لتر كان يفكر. - I don't. - Man, you just get darker and darker.
لا - مان) أنت تظلم أكثر وأكثر) - - This is great. It's darker than a French chick's armpit.
هذا رائع الليل أعتم من ابط فتاة فرنسية - Your right eye is a little darker than your left eye.
عينك اليمنى أغمق قليلاً من عينك اليسرى - You haven't got one with a darker handle, by any chance?
هل سأجد لديك واحده بمقبض داكن ؟ - The forces you're summoning are darker than we can conceive.
القوى التي تستدعينها أكثرُ ظلمةً ممّا نستطيعُ احتماله. - She got mixed up in its darker elements.
في الكنيسـة والعيـادة المجانيـة إختلطــت بها الأمــور في أوقـاتـهـا المظلمـة - Sense, I do, a darker hand in this mystery.
شعور , احسه , يد الظلام فى هذا اللغز - Ugh, I'll still look darker than everyone else.
آخخ , رغم ذلك سأظل أغمق من كل واحد آخر - I had a feeling you had a thing for the darker berries.
كنت اعلم بأنك تفضل التوت الداكن - Well, fool, you're, like, fifty shades darker than Drake.
حسناً يا حمقاء أنتِ أدكن من "درايك" بخمسين درجة - See how the leaves are getting darker and less waxy?
أترون كيف بدت تصبح الأوراق ادكن واقل شمعاً - Many fairy tales are derived from darker origins.
إن العديد من القصص الخيالية مشتقة من أصول أكثر قتامة - It was one of the darker periods of the war.
لقد كانت واحدة من اللحظات الحالكة في الحرب - It might appear when it gets a little darker out.
رُبّما يظهر عندما يُـصبح الجو مُظلم أكثر - I didn't know you darker people went in for foreign jobs.
لم أكن أعلم أن السود يختارون سيارات اجنبية - And in a darker time, he helped me turn my life around.
وفي الاوقات المظلمة لقد ساعدني لقلب حياتي - Continues Panting ] that a force darker than jealousy...
... هناك قوة أكثر حقداً من الغيرة ...
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3