forget أمثلة على
"forget" معنى
- "Goodbye," said Hank. "And don't forget to feed the mule."
"مع السّلامة، "قال هانك "ولا تنسي تغذية البغل" - But don't forget i've known that face a long time.
لكن لا أنسى، عرفت ذلك الوجه لوقت طويل - Sorry. Force of habit. Forgot where I was for a minute.
أنها عادة قديمة لوهلة نسيت أين أنا - But, Scarlett, I'm not going to forget her.
إنها مثل ثلاثة ملايين الآن لكن علينا تدبير هذا المبلغ - Don't forget you owe Rick's 1 00 cartons of American cigarettes.
أنت مدين للريكز بمائة صندوق من السجائر. - Maybe if somebody tells me what it is, I'll forget it.
ربما يخبرنى أحد ما اسمه لقد نسيته - Goodbye, Emmy. - Goodbye. And don't forget to write!
وداعا ايمى- وداعا و لا تنسى ان تكتب لى- - Listen, Charlie. I want you to forget all about me.
أسمعى تشارلى أريدك ان تنسى كل شىء عنى - But now there is a chance to forget tragedy, my child.
ولكن الآن,هناك فرصة لنسيان المآسى يا طفلتى - You've forgotten. You've forgotten him as you forget everything.
لقد نسيت, لقد نسيتيه كما انك نسيت كل شئ - You've forgotten. You've forgotten him as you forget everything.
لقد نسيت, لقد نسيتيه كما انك نسيت كل شئ - Put them anywhere, and, please, don't forget my valise.
ضعوهم فى اى مكان هناك, وارجوكم الاّ تنسوا حقيبتى - You remain sane by forgetting something too horrible to remember.
تبقى عـاقلاً بالنسيـان أمـر فظيـع جداً لئن تتذكّر - You forgot something. - What? - Well, aren't you going to make a deposit?
أظن أنك نسيت شيئاً - I can't just forget my duty to her. When you're with me,
لا أستطيع أن أنسي واجبي نحوها - Oh. She forgot to kiss me good-bye. Mmm!
لقد نسيت أن تقبلني قبلة الوداع الآن من تكون هذه؟ - You can forget about your witnesses. We have our man.
أنسى أمر شهودك, لقد حصلنا على رجلنا . - Don't forget that this is not a Wynand project.
لا تنسى أن هذا ليس مشروع من مشاريع ويناند - I'll never forget this night as long as I live.
لن أنسى أبدا هذه الليلة ما دمت حية. - Mr. Gillis has not forgotten Madame's New Year's party?
السيد غيليز لم ينسى حفلة السيدة بمناسبة السنة الجديدة؟
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3