gladly أمثلة على
"gladly" معنى
- Indeed. They're proud of their skills and will gladly use them to aid us.
صحيح إنهم فخورون بمهاراتهم - I'll gladly have a look, but I'm sure they're not there.
سأنظر ، ولكني متأكد أنها ليست هناك - I would gladly give my all for a chance to touch her
سأعطيك كل ما أملك مقابل لمسها - I'D GLADLY WALK IN FRONT OF TRAFFIC FOR YOU.
سأكون في كامل سروري وأنا أجتاز من أجلك الزحام - But I would accept gladly from a very good friend.
بل أقبل بكل سرور من صديق جيد جدا - I would gladly kneel, were you the real king.
كنت لأنحني بكل سرور لو كنت أنت الملك الحقيقي - Gladly pay you the money, got plenty of it.
ندفع لك المال عن طيب خاطر، لدينا الكثير منه - Now will you gladly take the king to your bed?
والأن هَل ستكِونِين مَسرورَه بِأخذ الملِك إلى سرِيرِك؟ - Joey would gladly take a break from his break.
(جوي) سوف يكون ممتن لكي يقطع أستراحتة من أجل - I would gladly take a walk in our garden with you
كم أتمنى أن أمشي معك عند المنتزه - I'll gladly show her my etchings. - She's about 17!
الا تمانع ان نتعرف اليها هي تبدو مراهقة - Which I understand she gladly took before leaving town...
والذي ارى انها اخذته بسرور قبل ان تترك المدينة - A sacrifice I would gladly make In the service to rome.
تضحية أقدمها بكل سرور في خدمة (روما) - If so, I would gladly accept the king's invitation.
إذا كان الأمر كذالك فسأقبل دعوة الملك بكل سرور - I don't need convincing. I will gladly stay away from him.
لا اريد اي إقناع سأبقى بعيدةً عنهُ - I would gladly give my life for hers, Mr Fields.
سأكون سعيد بـوهب حياتى من أجلها ياسيد (فـيلد). - I'd ruin myself gladly to make him happy for an hour.
أنا سأدمر نفسي بسرور لجعله سعيد لساعة - I'll gladly have you sign these consent forms.
سأكون سعيدة بتوقيعك على أوراق الموافقة هذه. من الجميل مقابلتكم. - Whenever people are willing to gladly lift me upon their shoulders.
حينما يحملني الناس وهم سعداء على أكتافهم - Yet one gladly accepted, to bring Spartacus to his end --
ولكنها مقبولة لأنها ما ستجلب (سبارتاكوس) لنهايته
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3