kind أمثلة على
"kind" معنى
- Which I kind of surprised myself at, to be honest.
ماجعلني بصراحة متفاجئة من نفسي إلى حدٍ ما - He was kind and got my baggage. Did you find it?
لقد كان لطيف واحضر حقائبي هل وجدتها؟ - So kind of you to show us around the grounds.
انه لكرم كبير منك أن ترافقنا لرؤية المكان - It was kind ofthem to hold a rehearsal for us.
انه لعطف كبير منهم أن يقدموا بروفة لنا - That's kind of you to remember, Mrs. Wilkes.
هل قابلت الكابتن بتلر في تولف أوكس يا سكارليت ؟ - André's very kind and very decent, but too sincere.
(أندريه) شديد اللطف والاحترام لكنه مخلص أكثر من اللازم. - It's so kind of you to visit me in my loneliness.
إنه لعطف منكِ أن تقومي بزيارتي فيمكانيالمنعزل. - So that's the kind of a man you trust.
إذن ، هذا هو نوع الرجل الذى تثقين به - What kind of firing do you call that?
أنت أرسلت له شيك بـ 25000 دولار أليس كذلك ؟ - Looks to me like he's getting kind of sleepy.
يبدو لي كأنه يريد أن يحصل علي بعض النوم - Not enough for boat fare or any other kind of fare.
لا تكفي لأجرة مركب أو لأي أجرة - The kind you probably made yourself when you were a child.
ربما مثل التى كنت تفعلينها فى طفولتك - You've got me in some kind of a spell, or something.
لقد ألقيت علي لعنة أو ما أشبه - Any man who calls for me is my kind of man.
أى شخص ينادينى هو من نفس نوعيتى - We've committed the same kind of treason some way.
لقد إرتكبنا نفس النوع من الخيانه بشكل أو بأخر - I thought I heard voices. What kind of voices?
أعتقد أننى سمعت أصواتاً أى نوع من الأصوات ؟ - Ahh...it's kind of hot work, ain't it, miss?
انه نوع من العمل المشوق ، اليس كذلك يا آنسه? - Ah, what kind of a miracle is the lady going to make?
ما هي المعجزة التي ستصنعها العذراء؟ - It's most kind of you to say so, cousin.
شئ لطيف منك أن تقول ذلك يا إبن العم - What kind of a king would do that?
و أى نوع من الملوك يفعل ذلك ؟ - ...
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3