تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

restricts أمثلة على

"restricts" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • The Chinese have a cultural taboo that restricts voluntary donation.
    تحريم تقيد المنح التطوعي للأعضاء يستلزم أن تموت
  • Our programming restricts our movement to yellow guidance lines. Hmm...
    برمجتنا تلزم حركاتنا لأن تكون على خطوطٍ صفراءٍ مُرشِدة.
  • The telencephalic inhibitor that restricts higher functions in the centurions?
    (مانع الـ(تلينفانيك تحديد المهام ذات الأولوية القصوى لأليات القتال ؟
  • Second, they put the spotlight on us so that it restricts our movement.
    ثانياً, يضعون عليهم نقطة الأهتمام ليشتتوا حركتنا
  • Toxaemia restricts blood flow and food and oxygen to the placenta.
    تسمم الدم يحد من تدفق الدم والغذاء والاوكسجين الى المشيمة
  • Well, make sure Division restricts information flow.
    حسناً، تأكد من حظر تبادل المعلومات من الهيئة
  • The telencephalic inhibitor that... restricts higher functions in the centurions...
    (مانع الـ(تلينفانيك .. الذى يحدد الوظائف ذات الأهمية الكبرى بالمقاتلين الأليين
  • Vasculitis restricts blood flow to nerves,
    التهاب الأوعية يمنع الدم من الوصول إلى الأعصاب
  • It restricts my range of movement, so...
    أنه يضيق نطلق الحركة ، لذا... ..
  • The Ministry restricts their territory much more they'll have a full uprising on their hands.
    ..... الوزارة تسجن الارهابيين مرة هاجريد ماذا يحدث؟
  • This restricts the range of hazards to be considered.
    هذا يحد من نطاق المخاطر التي يجب مراعاتها.
  • The Liberian constitution restricts citizenship to people of African descent.
    يقيد الدستور الليبيري المواطنة بالأشخاص من أصل أفريقي أسود فقط.
  • The resulting build-up of scale restricts the flow of water in pipes.
    هذا التراكم يحد من تدفق المياه في الأنابيب.
  • The government at times restricts these rights.
    تقوم الحكومة في بعض الأحيان بتقييد هذه الحقوق.
  • The law restricts free movement and economic activity in the territories.
    يضع القانون قيوداً على حرية الحركة والأنشطة الاقتصادية في الأراضي المحتلة.
  • It restricts us to small things.
    هناك بعض الاشياء الصغيرة تقيدنا.
  • The law contains provisions for striking, but restricts activities in a number of essential services.
    يتضمن القانون أحكاما للإضراب ولكن يقيد أنشطة عدد من الخدمات الأساسية.
  • This is due to the specific reading of Shari'a, which restricts the rights of women.
    ويرجع ذلك إلى فهم محدود للشريعة الإسلامية، الذي يقيد حقوق المرأة.
  • Mexico restricts the labour rights in Article 8 within the context of its constitution and laws.
    المكسيك يقيد حقوق العمال في المادة 8 في سياق دستورها وقوانينها.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3