satisfactorily أمثلة على
"satisfactorily" معنى
- Most satisfactorily professor I am pleased to report.
يسرنى ان ابشرك يا استاذ , انها بشكل مرضى تماما. - Isn't that for students who don't perform satisfactorily during the year?
اليس ذلك للطلاب الذين لا يؤدون بشكل مرضي أثناء السنة؟ - Have I answered your questions satisfactorily and
هل أجبت علي كل أسئلتك بطريقة مرضية - How many X-Files has my scientific approach... fully and satisfactorily explained ?
كم من الملفات المجهولة لها علميتي إقترب بالكامل ووضّح بشكل مرضي؟ - But I´m glad it all ended satisfactorily and that you´re back again.
لكنني سعيد أن كل شيء انتهى بشكل مرضٍ وانكِ عدت مرة أخرى - The countdown for Apollo 11 is still going very satisfactorily at this time.
العد النهائي ابولوا 11 مازال يجري على نحو مرضي لهذه اللحظة . - Furthermore, Rwanda had not been able to satisfactorily address its security concerns.
وعلاوة على ذلك، لم تكن رواندا قادرة على معالجة مخاوفها من التهديدات الأمنية. - A lengthy correspondence with the General Land Office was eventually concluded satisfactorily for him and the other settlers.
وانتهت المراسلات الطويلة مع دائرة الأراضي العامة على نحو أرضاه وأرضى المستوطنين الآخرين. - Occupational therapists work with individuals to develop the skills needed to acquire desired roles and satisfactorily perform everyday tasks.
يعمل المعالجون الوظيفيون مع الأفراد لتطوير مهاراتهم اللازمة للحصول على العمل المطلوب وتنفيذ المهام اليومية بشكل جيد. - Sometimes they also have a mandate to settle complaints by consumers that have not been dealt with satisfactorily by service providers.
في بعض الأحيان قد تملك تفويضا لتسوية شكاوى المستهلكين التي لم يتم تناولها بشكل مرضي من قبل مقدمي الخدمات. - With regard to recent and repeated correspondence, this is to advise that the matter has been... very satisfactorily taken in hand, period, paragraph.
فيما يتعلق بأخرِ و المراسلة المتكرّرة هذه أَنْنا ننْصحَ أن المسألةَ ...أصبحت أَخذتْ في اليَدِّ بشكل مرضي جداً الفترة، الفقرة - The income disparity between rural and urban areas that the Second Malayan Five Year Plan had sought to resolve was also not satisfactorily eliminated.
ومشكلة تباين الدخل بين المناطق الريفية والحضرية، التي سعت الخطة الخمسية الثانية لاتحاد الملايو لحلها، لم يُقض عليها على نحو مُرضٍ. - To quell the natural vibrations of a three-cylinder design, unspecified efforts have been made in the flywheel design to ensure satisfactorily smooth running without the use of energy sapping balance shafts.
بسبب الاهتزازات الطبيعية للتصميم ذى 3 أسطوانات، كانت الحذافة غير متوازنة عمدا لضمان حسن السير، من دون استخدام خفض الطاقة التوازن رمح . - Reconciliation of the married individual`s desire for a variety of sexual partners and the maintenance of a stable marriage presents a problem, which has not been satisfactorily resolved in our culture.
المصالحة الفرديه بين المتزوجات و الرغبة في مجموعة متنوعة من الشركاء الجنسيين والحفاظ على زواج مستقر يمثل مشكلة التي لم تكن مرضية الحل في ثقافتنا - On completion of the investigation, Secretary of the Air Force Deborah Lee James, issued a letter of reprimand and initiated a board determination of what grade General Lichte had satisfactorily served in prior to his retirement.
لدى الانتهاء من التحقيق أصدرت وزيرة سلاح الجو ديبورا لي جيمس رسالة توبيخ وشرعت في تحديد مجلس لتحديد رتبة ليشت قبل تقاعده. - Early transonic military aircraft, such as the Hawker Hunter and F-86 Sabre, were designed to fly satisfactorily even at speeds greater than their critical Mach number.
الطائرات العسكرية ذات السرعة القريبة من الصوت مثل هوكر هنتر و إف-86 سابر صممت لتطير بسرعة أعلى من رقم الماخ الحرج ولكن لم تمتلك محركات تعطي دفع كاف للوصول للرقم 1.0 ماخ خلال الطيران. - Whether the bacteria spread naturally in wild animal populations has not been confirmed satisfactorily by laboratory diagnosis, but whooping cough has been found among wild gorillas.
وسواء كان انتشار البكتيريا بشكل طبيعي في مجموعات الحيوانات البرية غير مؤكد بشكل مرضي من خلال التشخيص المختبري، ولكن تم العثور على السعال الديكي بين الغوريلات البرية، وتعلمت العديد من حدائق الحيوان تلقيح الرئيسيات ضد السعال الديكي. - There is a good response in 40–50%, a partial response in 30–40%, and treatment resistance (failure of symptoms to respond satisfactorily after six weeks to two or three different antipsychotics) in 20% of people.
50٪ من الحالات، استجابة جزئية في 30 - 40٪، ومقاومة للعلاج (فشل تجاوب الأعراض بشكل مرضٍ بعد ستة أسابيع من استخدام إثنين أو ثلاثة من مضادات الذهان المختلفة) في 20٪ من الناس.
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2