تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

sayid أمثلة على

"sayid" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • It's been two days since Sayid took off on his own.
    لقد مر يومان منذ رحل "سيد" بمفرده.
  • Didn't Sayid say that crazy French chick had batteries?
    ألم يقل "سيد" أن السيدة الفرنسية المجنونة لديها بطاريات؟
  • I put Sayid and Desmond on that chopper.
    سابقا على لـــوـســت ... قمت بوضع "سعيد" وديزمواند" في المروحية
  • Sayid pulled me out. I'm in danger, we both are.
    أخرجني (سعيد)، أنا في خطر، كلانا في خطر
  • The big guy who lives behind Sayid and Scott.
    (الرجل الضخم الذي يعيش خلف (سيد) و (سكوت
  • My name is Sayid Jarrah... and I am a torturer.
    (اسمي (سيد جاراه و أنا خبير تعذيب
  • Look, I put Sayid and Desmond on that chopper.
    اسمعي... أنا من وضع (دزموند) و(سعيد) بتلك المروحيّة
  • Their helicopter already took Sayid and Desmond back to their freighter.
    هناك مروحية اصطحبت كلاً من(سعيد)(وديزموند)عائدة بهم الى الشاحنه
  • Sayid was on the plane, too, Lapidus and Sun.
    كان (سعيد) على متن الطائرة أيضاً و(لابيدوس)... و(صن)
  • For now, Sayid is safe. Which is all that matters.
    و(سعيد) بمأمن للوقت الراهن وهذا ما يهمّ
  • I sent Sayid to kill Desmond. Obviously, he didn't.
    أرسلتُ (سعيد) ليقتل (ديزموند) و من الواضح أنّه لم يقتله
  • Sayid ain't invited. He's gone over to the dark side.
    (سعيد) غير مدعوّ فقد انحاز للجانب الشرير
  • Pan across everybody, and sayid throwing the apple,
    والتي تمر على الجميع ، حين يرمي سعيد التفاحة
  • If I had two more minutes, Sayid would've said yes.
    لو كان لدي دقيقتان إضافيتان لكان (سعيد) سيقول نعم
  • It was Sayid and Desmond in the helicopter, right?
    (سعيد) و(دزموند) هما من كانا بالمروحيّة، صحيح؟
  • No. I didn't hear Desmond or Sayid either.
    كلاّ، كما أنّي لم أسمع (دزموند) أو (سعيد)
  • Then we get Sun, Sayid and Kate, of course.
    بعدها نحضر (صن) و(سعيد )... و(كيت) بالطبع
  • And take Sayid to somebody you trust. - You getting all this?
    وتأخذ (سعيد) لشخص تثق به، أتفهم كلّ هذا؟
  • I don't know. - Sayid knows. He can explain.
    لا أدري، (سعيد) يدري، وبوسعه أن يوضّح
  • Sayid ain't explaining nothing. We need to get him to a hospital.
    لن يوضّح (سعيد) شيئاً، علينا أخذه إلى المستشفى
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3