stop أمثلة على
"stop" معنى
- But for now, please stop meddling in my affairs.
ولكن الآن، من فضلك توقف عن التدخل في شؤوني. - Please stop what you're doing. If you continue, I will have you arrested.
توقفي عمّا تفعلينه، وإلاّ سأعيقكِ - For heaven sakes! Stop being an editor for a minute.
لاجل السماء جو توقف لحظة عن كونك محرر - For God's sake play something man and stop this panic!
أجل لأجل الله، شيء مسرحية! إمنعهم من الركض! - There's a dangerous conspiracy and we're the only people who can stop it.
الواحد الوحيدة من يستطيع توقفه. - Neither you nor I can stop the march of time.
لا انا ولا أنت نستطيع إيقاف عداد الزمن - Sir Guy of Gisbourne is stopping by the way tonight.
السير (غاي أوف غيسبورن) سيتوقف الليلة في الطريق - Now, stop gushing and tell me, who is this man?
توقفِ عن الكلام وأخبرينى من هذا الرجل ؟ - She must be still on the train.We haven't stopped yet
ولكنها كانت فى مقصورتى, والآن, لا اجدها . - We couldn't stop Quasimodo. I thought he'd gone mad.
نحن لا نستطيع أَن نوقف كوازيمودو إعتقدت بأنه يتخبل - He will stop at nothing to bring down those he hates.
سيوقف أى شيءِ لإسْقاط أولئك الذين يَكْرهُم - Please stop at Lower Crossway. I take shortcut.
ارجوك ان تتوقف عند المقاطعة السقلى سوف اسلك طريقا مختصرا - We'll stop at the tailor's tomorrow on our way home.
فلنتوقف عند الترزى فى طريق عودتنا لمنزلنا غدا - You stop and buy out a candy store - Halt!
# تتوقف لتشتري حلوى # ـ توقف ! - You fool! Stop dousing me with that stinking stuff!
إنك احمق ، توقف عن إغراقى بتلك الأشياء القذرة - If you're smart, you'll stop jabbering and talk sense.
إذا كنت ذكيا؛ فسوف تتوقف عن الثرثرة وتتكلم بعقل - The boat stopped at Trabzon, I sent you the cable.
القارب توقف فى ترابزون وقد ارسلت لك برقية - Elizabeth, stop him. I didn't ask him to come.
اليزابيث, امنعيه انا لم اطلب ان اقابل اى احد - But if I hadn't stopped you... you'd have gotten away with the whole works.
كنت هربت بالغنيمة كلها - Stop it and give me a drink. Come on. Come on!
توقف و أعد لي شرابا هيا هيا
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3