تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

unevenly أمثلة على

"unevenly" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • And finally, Neptune, a world that moved unevenly across the sky.
    "وأخيرا "نبتون عالم يتحرّك بشكل غير منتظم عبر السماء
  • Obesity is distributed unevenly across racial groups in the United States.
    تتوزع السمنة بشكل غير متساوٍ عبر المجموعات العرقية في الولايات المتحدة.
  • It is, however, unevenly allocated.
    1- انه توزيع غير متماثل.
  • Climate change is already affecting agriculture, with effects unevenly distributed across the world.
    يؤثر تغير المناخ بالفعل على الزراعة، وتظهر هذه التأثيرات بشكل متفاوت في جميع أنحاء العالم.
  • Global warming is already affecting agriculture, with effects unevenly distributed across the world.
    يؤثر الاحتباس الحراري بالفعل على الزراعة، مع تأثيرات موزعة بشكل غير متساو في جميع أنحاء العالم.
  • The switch to "radio" in place of "wireless" took place slowly and unevenly in the English-speaking world.
    التحول إلى 'الراديو' بدلا من 'اللاسلكية' وقعت ببطء وغير متساو في العالم الناطقة باللغة الإنجليزية.
  • Data space can be divided evenly by a system of measurement, or divided unevenly with meta data.
    ويمكن تقسيم مساحة البيانات بالتساوي باستخدام نظام وحدات، أو تقسيمها بشكل متفاوت باستخدام البيانات الوصفية.
  • The swoosh is too thick, the stitching is unevenly spaced the mid-sole has dots, this shoe is a knock-off.
    الجلد سميك جداً و الخياطة متباعدة بشكل غير متساوى المنتصف به نقاط هذا الحذاء رخيص.
  • The edges are all unevenly grounded, and, I mean, the motherboard, you can look for yourself.
    حواف كلها ترتكز بشكل غير متساو ، و ، أعني، اللوحة الأم ، يمكنك أن تبحث عنها نفسك .
  • Play media Play media Received radiation is unevenly distributed over the planet, because the Sun heats equatorial regions more than polar regions.
    إن الإشعاعات المتلقاه يتم توزيعها بشكل غير متساو على الكوكب لأن الشمس تسخن المناطق الإستوائية بشكل أكبر من المناطق القطبية.
  • The teeth wore unevenly with chewing and developed sharp ridges that allowed neornithischians to break down tougher plant food than other dinosaurs.
    تتآكل الأسنان بشكل غير متساو مع المضغ وتتحول إلى أخاديد حادة تسمح لطيريات الورك الحديثة بكسر الغذاء النباتي بشكل أكثر قوة من أي من الديناصورات الأخرى.
  • Reservations are unevenly distributed throughout the country; the majority are west of the Mississippi River and occupy lands that were first reserved by treaty or "granted" from the public domain.
    الأغلبية هي في الغرب من نهر المسيسيبي وتحتل الأراضي التي كانت محجوزة سابقاً بموجب معاهدة أو "تمنح" من الملكية العامة.
  • He makes the case for the theory that some children develop unevenly (asynchronous development) for a period in childhood due to rapid and extraordinary development in the analytical functions of the brain.
    يقيم سويل الحُجّة أن بعض الأطفال ينمون بشكل غير متساوٍ (نمو غير متزامن) نظرًا للنمو السريع والخارق للوظائف التحليليّة للدماغ.
  • That is, the capacity and potential for humans to adapt (called adaptive capacity) is unevenly distributed across different regions and populations, and developing countries generally have less capacity to adapt.
    أي أن قدرة وإمكانات البشر على التكيف (تسمى القدرة على التكيف) موزعة بشكل غير متساو على مختلف المناطق والسكان، وتكون لدى البلدان النامية عموماً قدرة أقل على التكيف.
  • Flood waters provide much needed water resources in arid and semi-arid regions where precipitation can be very unevenly distributed throughout the year and kills pests in the farming land.
    تمد مياه الفيضان المناطق التي بها حاجة ماسة لموارد المياه وخاصة في المناطق القاحلة وشبه القاحلة حيث يمكن أن يكون انهطال الأمطار إلى حد بعيد وتوزع بصورة غير دائمة على مدار السنة.
  • However, by the early 1950s it was clear that policies were unevenly applied, implementation was erratic, and political cronyism was working against the provision of health services for those most in need.
    ولكن في بداية الخمسينات كان واضحاً أن السياسات لا تُنفذ بعدالة وتطبيق هذه السياسات لم يكن منظماً وكونت الواسطة عائقاً امام وصول الخدمات الصحية لمن هم في أمس الحاجة لها.
  • One reason is that, as Stephen Maitzen argues, anthropology has long established that while religious belief in general is essentially universal, belief in what Calvin would recognize as God is very unevenly distributed among cultures (consider for example God in Buddhism, Jain cosmology, or non-theistic animism).
    أحد أسباب هذا وفقاً لستيفان ميتزين، بين علم الإنسان على مدى طويل بأنه في حين أن الإيمان الديني عادة ما يكون في أساسه عالمياً فإن الإيمان بما يمكن أن يعتبره كالفن إلهاً موزع بشكل غير متكافئ على الإطلاق بين الثقافات، على سبيل المثال الإله في البوذية.