تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

一元论 أمثلة على

"一元论" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • تجدر الإشارة إلى أن ناميبيا تتبع نهجاً أحادياً.
    应当指出,纳米比亚采取一种一元论的方式。
  • 57- يحكم اتحاد جزر القمر نظام قانوني أحادي تكون فيه الغلبة للقانون الدولي.
    科摩罗联盟受到国际法优先的一元论法治约束。
  • 38- ومن ناحية النظام الدولي، يمتاز النظام القانوني الكاميروني بكونه نظاماً أحادياً يلتزم بسيادة القانون الدولي.
    从国际范畴看,喀麦隆法律体系是一元论的,国际法优先。
  • بل قد تنتج عنها بلبلة قانونية حقيقية لا سيما في الدول التي تأخذ بوحدانية النظام القانوني().
    的确会引起法律上的混乱局面,尤其是在奉行法律一元论的国家之间。
  • وتتبع إريتريا النهج الازدواجي، بدلا من النهج الأحادي، فيما يتعلق بالصكوك الدولية التي صدقت عليها الجمعية الوطنية.
    厄立特里亚对国民议会批准的国际文书采取二元论,而不是一元论
  • بل قد ينتج عنها انعدام يقين قانوني لا سيما في الدول التي تأخذ بالأحادية القانونية().
    实际上,它可能会引起法律上的不确定性,尤其是在奉行法律一元论的国家之间。
  • وهذا أحد الواجبات في إطار القانون الدولي، ويشكل تلقائيا جزءا لا يتجزأ من النظام القانوني السويسري بما أن سويسرا تعتبر القانون الوطني والقانون الدولي كلا متكاملا.
    由于瑞士的一元论传统,国际法义务当然构成瑞士法制的组成部分。
  • 4- السيد سبنلي (سويسرا) قال إنه حسب تقاليد وحدة القانون في سويسرا، يشكل القانون المحلي والقانون الدولي نظاماً قانونيا واحدا.
    Spenle先生(瑞士)说,在瑞士的一元论传统中,国内法和国际法形成一个单一法制。
  • 44- وبموجب المادة 144 من الدستور، اعتمدت ناميبيا نهجاً توحيدياً لإدماج القانون الدولي في النظام القانوني الوطني.
    从纳米比亚宪法第144条的角度,纳米比亚在将国际法纳入国家法律体系方面采取了一元论的做法。
  • ويخضع النظام القانوني الغيني لمبدأ الوحدانية مع الأسبقية للقاعدة الدولية؛ وبهذا المعنى فإن للعهود والاتفاقيات قيمة تفوق قيمة التشريع الوطني.
    几内亚的法律制度遵循国际规则优先的一元论原则,在这个意义上,盟约和公约的价值超过国家法规。
  • وتميل بلدان ما يطلق عليه العرف الأحدي إلى أن تعتبر التزاماً بموجب القانون الدولي، حال اعتماده، جزءاً متكاملاً من القانون الداخلي دون إجراء تشريعي.
    所谓的一元论法律传统国家往往认为,一项国际法承诺一旦通过即成为国内法的组成部分,无需立法行动。
  • ويحول التمسك بمفهوم واحد من القوانين الوطنية في العديد من البلدان دون الاعتراف بشكل لائق بالتقاليد القانونية التعددية ويؤدي إلى إخضاع النظم القانونية العرفية لقاعدة قانونية رسمية واحدة.
    在许多国家,国内法一元论的观点阻碍适当承认多元法律传统,造成习惯法律制度从属于官方法律规范的情况。
  • ويحول التمسك بمفهوم واحد من القوانين الوطنية في العديد من البلدان دون الاعتراف بشكل لائق بالتقاليد القانونية التعددية ويؤدي إلى إخضاع النظم القانونية العرفية لقاعدة قانونية رسمية واحدة.
    在许多国家,国内法一元论的观点阻碍适当承认多元法律传统,造成习惯法律制度从属于一种官方法律规范的情况。
  • نظراً لأن سويسرا بلد يطبق النظرية الأُحادية، فإن القانون الدولي (القانون الدولي التعاهدي، منذ بدء نفاذه في سويسرا، والقانون الدولي العرفي) يشكل جزءاً من النظام القانوني الداخلي.
    由于瑞士是适用一元论的国家,所以国际法(在瑞士生效的传统国际法以及国际习惯法)构成了其国内法律体系的一部分。
  • ووفقا لهذه النظرية، يشكل القانون الدولي والقانون الداخلي نظاما قانونيا واحدا ويمكن للقانون الدولي أن ينظم بصورة مباشرة تصرف اﻷفراد الذين يمكن بفعل ما يقومون به من أعمال أن ينتهكوا قواعده.
    根据一元论的观点,国际法和国内法构成一个单一的法律制度,国际法能够直接管制其行为违背国际法规约的个人的行为。
  • ٤٢- إن أفعال الدول وأفعال اﻷفراد التي تشكل تهديدا للمجتمع الدولي أو تلحق ضررا به يمكن أن تدرج تحت العنوان نفسه إذا قُبلت النظرية اﻷحادية بصدد العﻻقة بين القانون الدولي والقانون الداخلي.
    如果接受以一元论看待国际法与国内法的关系,对国际社会构成威胁或造成损害的国家行为和个人行为就能够放在同一标题之下。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2