一边 أمثلة على
"一边" معنى
- إنها تعلم أن الوقت في جانبها.
它知道,时间在它这一边。 - ونحن نعرف أن المنطق يساندنا.
我们知道道理在我们这一边。 - وكان الإدعاء والدفاع يحيطان به.
控方在一边,辩方在另一边。 - وكان الإدعاء والدفاع يحيطان به.
控方在一边,辩方在另一边。 - لفّات ومنعطفات، ومنحدر على جانب واحد
一扭和旋转,在一边的悬崖。 - وتم بعد ذلك تركه والتخلي عنه.
据报告,他然后被扔在一边。 - وعلى المرء أن يحدد موقفه.
人们必须决定站在哪一边。 - فهل ستقف الأمم المتحدة معه؟
联合国是否会与他们站在一边? - لا تنسى السطح,و الجانب الاخر
别忘了车顶 还有另外一边 - إما هذا وإما أن تذهب للبيت يا أخي
不敢就一边呆着去 - حتى إذا وجدت الرابع أو إذا لم تتسابق أنت
没四号车 你们就一边凉快吧 - فقد تركت جانباً بعض المسائل.
有些问题被搁置一边。 - غير أن هذا شق واحد فحسب من المعادلة.
然而,这只是方程式的一边。 - وللأسف، فإن الوقت ليس في صالحنا.
不幸的是,时间并不在我们一边。 - والرابطة ستبقى دائما إلى جانب الشعب التايلندي.
东盟将始终站在泰国人民一边。 - ويجب على المجتمع الدولي أن يقف إلى جانبها.
国际社会必须站在它们一边。 - وإن الوقت ليس في صالحنا.
时间不在我们这一边。 - وهؤلاء سيجدون بلجيكا واقفة إلى جانبهم.
他们会发现比利时站在他们一边。 - هذا ليس جيدا - تراجع، هيا ارجع -
滚开,退[后後],一边儿去! - استمرت حوادث إطلاق النار عبر الخط الأزرق
向蓝线另一边开火的事件继续发生
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3